Oh, vamos. estaría aquí por una rebanada de queso y una galleta Ritz. | Open Subtitles | أوه، هيا. هل سيكون هنا ل شريحة من الجبن وتكسير ريتز. |
Los restaurantes franceses de primera no sirven pasteles de queso estilo N.Y. | Open Subtitles | المطاعم الفرنسية من الدرجة الاولى لا تهتم بفطيرة الجبن النيويوركية |
Y luego esperas a que tu oponente se coloque aquí en la vieja rueda de queso y luego si has hecho todo bien, despliegas la trampa. | Open Subtitles | حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ. |
Quiero convertir esto hoy en la fábrica de "queso cuerda" del futuro. | Open Subtitles | كما ترى، أريد إدارة مصنع خيوط جبن المستقبل ، اليوم |
Vaya pizza rellena. Pizza rellena de queso. | Open Subtitles | أعجبتني البيتزا المطوقة بالجبن والمحشوة بالجبن. |
Los griegos produjeron ladrillos de queso feta salado en salmuera, junto a una variedad más dura similar al pecorino romano de hoy. | TED | أنتج اليونانيون قوالب من جبنة الفيتا المملحة، إضافة إلى نوع آخر أكثر صلابة مشابه لما يسمى اليوم بيكومينو رومانو. |
Mamá quiere saber donde están los tacos de queso... y la señora loca de las uñas quiere saber... | Open Subtitles | والدتي تريد ان تعرف اين هي مكعبات الجبن.. والإمرأة ذات الأظافر المجنونة.. تريد ان تعرف |
Su cortafuegos debía estar hecho de queso suizo... de la cafetería del hospital | Open Subtitles | برنامج حمايتهم يبدو وأنه مصنوعاً من الجبن السويسري من مطعم المستشفى. |
A veces, cuando me siento muy loco le agrego un poco de queso procesado. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما أشعر أنني مجنون أقوم بإضافة القليل من الجبن |
¿Y cuál era el problema con el bouquét de queso y salami de granja? | Open Subtitles | و ماذا كانت المشكلة في مزارع الجوز الجبن و علبة من السجق؟ |
Pero supongo que esas sutilezas aromáticas se pierden en un hombre que tiene dos bloques de queso parmesano por pies. | Open Subtitles | لكن انا اتوقع انه دقة الرائحة العطرية المفقودة عند رجل لديه هرمين من الجبن يسميهما قدم حسناً |
Digo, ponle cobertura a tus barritas, y le pediré a Helen que haga pastel de queso y mora azul. | Open Subtitles | اعني انت مسؤولة عن قوالب الليمون لذا سأطلب من هيلين ان تصنع كهكة الجبن بالتوت البري |
¡Está bien! Callen! antes de que empiece a tirar pedazos de frituras de queso. | Open Subtitles | حسن حسن يا رفاق أصمتوا قبل أن أرمي علبة رقائق جبن كبيرة |
Mejor ponle nueces de macadamia, un poco de queso de cabra, y un poco de salsa de soja si quieres que a King le guste. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
Pero hay lonchas de queso o algo en la nevera de allí atrás. | Open Subtitles | لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف. |
a los dos les gustan los deportes y las hamburguesas de queso. | Open Subtitles | أعرف بأنك ستفعل, أَعْني كلاكما تَحبّان الألعاب الرياضية والبرجر بالجبن |
Es como poner una hamburguesa de queso frente a alguien que esta a dieta. | Open Subtitles | هذا مماثل لتدلّي شطيرة لحم بالجبن أمام أحد على حمية تخسيس قاسية |
- Phil, la próxima vez, di que no. - Me encantan los palitos de queso. | Open Subtitles | فيل ، في المرة القادمة ، فقط قول لا ولكن احب جبنة بويفس |
De tener un grueso pedazo, una rebanada, una rodaja o una parte deseo tener un grueso pedazo de queso. | Open Subtitles | أنا أشتاق إلى قطعة كبيرة من لوح ، أو شريحة أو قطعة أنا أشتاق إلى الجبنة |
Traiga los canapés de queso que me ha comentado. | Open Subtitles | مقبلات بالجبنة المحشية الذي أخبرتني عنها |
Suerte por ti, soy neurólogo. Ella fue a una degustación de queso y vino. | Open Subtitles | ولحسن حظك، أنا أخصائي أعصاب لقد كانت في حفل تذوق النبيذ والجبن |
Si te arrojo una hamburguesa de queso, tienes que tomar una decisión, muchachote. | Open Subtitles | اذا ألقيت تشيز برغر على الآرض يجب أن تقرر بيغ بوى |
Las cajas de pizza en la basura son una fuente económica de queso. | Open Subtitles | صناديق البيتزا المتروكة، هي مصدر رخيص للجبن. |
Y pone el sándwich de queso aquí encima del cofre del pirata. | TED | و يضع ساندوتش جبنه ها هنا فوق صدر القرصان . |
El taller de elaboración de alimentos de Dera ' a, financiado por el Fondo de Iniciativas para la Mujer Palestina, añadió la elaboración de queso a su producción estacional. | UN | ووحدة تصنيع اﻷطعمة في درعا، الممولة من صندوق مبادرة المرأة الفلسطينية، أضافت صناعة اﻷجبان إلى إنتاجها الموسمي. |
Un comprador australiano cerró un contrato con un vendedor búlgaro para la compra de queso. | UN | زيلر أبرم مشتر أسترالي عقدا مع بائع بلغاري لشراء الجُبن. |
¡Jamones con piernas con cerebros de queso cottage! | Open Subtitles | كتل من اللحم المتحرك ليس لها دماغ يفكر |
Anoche, entré mientras mamá usaba mi rallador de queso para afeitar sus juanetes. | Open Subtitles | آمل ذلك . ألبارحة دخلت على أمي تستخدم مبشرة جبني لتحلق أورام قدمها |
9 DÓLARES POR UNA LATA DE ATÚN, UNA FETA de queso Y PAN. | Open Subtitles | تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص. |