"de racionalización de la red" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترشيد شبكة
        
    Continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas UN مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas UN مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Respaldamos el proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, en consonancia con la resolución 57/300 de la Asamblea General. UN ونؤيد عملية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام حول المراكز الإقليمية، بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 57/300.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública y el Administrador del PNUD han examinado la cooperación conjunta a la luz del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN وناقش وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ومدير البرنامج الإنمائي التعاون المشترك في ضوء عملية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Con la aprobación del Comité, el Departamento ha proseguido un proceso de racionalización de la red de centros de información, incluida la redistribución de puestos a los centros situados en países en desarrollo. UN وتواصل الإدارة، بتأييد من اللجنة، عملية ترشيد شبكة مراكز الإعلام، بما في ذلك نقل وظائف إلى مراكز الإعلام الموجودة في البلدان النامية.
    b) Informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas (A/AC.198/2005/3); UN (ب) تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام (A/AC.198/2005/3)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas (A/AC.198/2006/1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام (A/AC.198/2006/1)؛
    El criterio estratégico del Departamento de la Comunicación, que hace hincapié en el uso de nuevas tecnologías, la ampliación de las asociaciones y la redistribución de los recursos a fin de lograr un mayor efecto general, sirve de base a la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN 2 - وتتمثل قاعدة الارتكاز التي يُستند إليها في مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نهج الإدارة الاستراتيجي تجاه الاتصالات، الذي يؤكد على استخدام التكنولوجيات الحديثة، والشراكات الموسعة، وإعادة تخصيص الموارد، بغية تحقيق قدر أكبر من التأثير العام.
    32. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض مواصلة الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    32. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض مواصلة الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    35. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe del Secretario General; UN 35 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم في هذا الصدد بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الترشيد على النحو الوارد وصفه في الفقرة 25 من تقرير الأمين العام؛
    35. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 35 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    Un tema central en el debate general fue el informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas (A/AC.198/2005/3); los oradores expusieron distintas opiniones sobre diferentes aspectos de este proceso. UN 12 - وكان هناك تركيز رئيسي في المناقشة العامة على تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام (A/AC.198/2005/3)، وعرض المتكلمون وجهات نظر متنوعة بشأن مختلف جوانب عملية الترشيد والهيكلة الإقليمية.
    35. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 35 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    33. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 33 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    33. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 33 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام()، وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    33. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 33 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    33. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 33 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام()، وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    32. Toma nota del informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas y, a ese respecto, reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام() وتسلم، في هذا الصدد، بالقيود التي تعترض سبيل القيام بمزيد من الهيكلة الإقليمية على النحو المبين في الفقرة 25 من التقرير؛
    Según se había comunicado en el informe del Secretario General sobre la continuación del proceso de racionalización de la red de Centros de Información de las Naciones Unidas, presentado en 2006, el Departamento ha procurado reforzar su presencia en lugares donde se concentran medios de difusión importantes y a la vez dar a los centros de información de las Naciones Unidas en esas localidades una función de coordinación mayor a nivel regional. UN 15 - حسبما ورد في التقرير الذي قدمه عام 2006 الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الإعلام()، تسعى الإدارة من أجل تعزيز حضورها الإعلامي في المحاور الإعلامية الرئيسية، فيما أعطت لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في تلك المواقع دورا تنسيقيا أكبر على الصعيد الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more