"de rayaq" - Translation from Spanish to Arabic

    • رياق
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés entrando por Kafr Kila. Sobrevoló las regiones de Rayaq, Zahla y la Beqaa occidental y, se retiró a las 16.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، حلقت فوق مناطق رياق وزحلة والبقاع الغربي، ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق رميش.
    Entre las 17.10 y las 22.37 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre el mar frente a Sidón, se dirigió al este y voló en círculos sobre la aldea de Rayaq y sus alrededores, y se retiró a la altura de Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 10/17 والساعة 37/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وحلقت دائريا فوق بلدة رياق ومحيطها، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - El 2 de agosto de 2007, entre las 8.15 y las 15.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones de Rayaq, Baalbek y el sur y se retiró en dirección al territorio palestino ocupado. UN - بتاريخ 2 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 15/08، والساعة 50/15، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق وبعلبك والجنوب، ثم غادرت باتجاه الأراضي المحتلة.
    Entre las 11.45 y las 18.35 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés; penetró en él por Aytarun, voló en círculos sobre la región del Sur y las zonas de Rayaq y Zahla y se retiró por An-Naqura. UN بين الساعة 45/11 والساعة 35/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون ونفذّت تحليقا دائريا فوق الجنوب ومنطقتي رياق وزحلة، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones de Rayaq, Baalbek y el Norte y se retira a las 18.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك والشمال ثم غادرت الساعة 30/18 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte, vuela en círculos sobre las regiones de Rayaq y Baalbek y se retira a las 16.20 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق وبعلبك، ثم غادرت عند الساعة 20/16 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las zonas de Rayaq y Baalbek y se retira a las 12.05 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق - بعلبك ثم غادرت الساعة 05/12 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Naqura, sobrevoló las regiones de Rayaq y el Sur y se retiró a las 18.15 horas por Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق منطقتي رياق والجنوب ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones de Rayaq, Baalbek, Hirmil, Beirut y sus alrededores y el Sur y se retira a las 05.45 horas del 8 de julio por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك والهرمل وبيروت وضواحيها والجنوب ثم غادرت بتاريخ 8 تموز/يوليه الساعة 45/5 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las zonas de Rayaq, Baalbek, Hirmil y Beirut y se retira a las 18.15 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك والهرمل وبيروت ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones de Rayaq, Baalbek y el Sur y se retira a las 17.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك والجنوب ثم غادرت الساعة 30/17 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por las Granjas de Shebaa. Sobrevoló en círculos las regiones de Rayaq y la Beqaa occidental antes de retirarse por Kfar Kila a las 15.45 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا وحلقت فوق رياق والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 45/15 من فوق كفركلا.
    - El 27 de octubre de 2006, entre las 20.29 y las 22.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la localidad de Kfar Kila en dirección al valle de la Beqaa, voló en círculos sobre las localidades de Rayaq y Baalbek y se retiró sobre la zona de Al-Gaziya, violando el espacio aéreo libanés. UN - في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 29/20 والساعة 50/22، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بلدة كفركلا واتجهت نحو البقاع، نفّذت تحليقا دائريا فوق منطقتي رياق وبعلبك وغادرت من فوق منطقة الغازية، خارقة الأجواء اللبنانية.
    :: Se han colocado cuatro tanques y ocho lanzacohetes (de 12 y 40 tubos) en la posición de Qusaya (Yabal al-Muaysara), que apuntan en dirección al oeste (aeropuerto de Rayaq y zona circundante). UN :: تجهيز /4/ دبابات و /8/ راجمات صواريخ (12 و 40 اسطون) في مركز قوسايا (جبل المعيصرة) وتوجيهها باتجاه الغرب (مطار رياق ومحيطه).
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobre Sidón a través del mar hasta Rayaq, voló en círculos sobre la región de Rayaq y a la izquierda por el sur hasta Bint Yubail, voló en círculos sobre el sur y Beirut y se alejó a las 19.00 horas sobre An-Naqura a través del mar. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر باتجاه صيدا وصولا إلى رياق وحلقت بشكل دائري فوق منطقة رياق ثم عادت إلى الجنوب وصولا إلى بنت جبيل وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب وبيروت ثم غادرت في الساعة 00/19 من فوق الناقورة باتجاه البحر.
    El 25 de septiembre de 2007, entre las 9.40 y las 12.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre zonas de Rayaq, Baalbek y la región del sur y se retiró luego a la altura de Rumaysh. UN - بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 40/09 والساعة 10/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق وبعلبك والجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    :: A las 19.18 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando las granjas de Shebaa, voló en círculos sobre las regiones de Rayaq, Baalbek y el sur y se retiró el 2 de enero de 2008 a las 0.18 horas a la altura de Al-Jiyam. UN الساعة 18/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق وبعلبك والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 18/00 من فوق الخيام.
    Entre las 18.25 y las 21.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés a la altura de las granjas de Shebaa ocupadas, se dirigió al norte hasta Rayaq, voló en círculos sobre las regiones de Rayaq y Baalbek. Luego se dirigió al sur y se retiró a la altura de An-Naqura. UN بين الساعة 25/18 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا حتى رياق، ونفذت تحليقا دائريا بين رياق وبعلبك، ثم اتجهت باتجاه الجنوب وغادرت من فوق الناقورة.
    :: A las 19.38 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, voló hacia el norte hasta llegar a An-Nabatiya, voló en círculos sobre las regiones meridionales y sobre las ciudades de Rayaq y Baalbek y se retiró el 4 de septiembre de 2008 a las 3.15 horas por Bint Yubail. UN الساعة 38/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/03، من فوق بنت جبيل.
    - El 9 de septiembre de 2008, entre las 7.00 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones meridionales y sobre las ciudades de Rayaq y Baalbek y se retiró por las granjas de Shebaa ocupadas. UN - بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق مزارع شبعا المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more