"de recaudación de las cuotas atrasadas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحصيل متأخرات
        
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las cuotas del año en curso, era del 4.5%. UN (و) كانت نسبة تحصيل متأخرات الأعوام السابقة مقارنة بالاشتراكات المقررة للعام الجاري 4.5 في المائة.
    e) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las cuotas del año en curso, era del 1,3%. UN (ﻫ) بلغ معدل تحصيل متأخرات الأعوام السابقة، بالنسبة إلى الاشتراكات المقررة للعام الجاري، 1.3 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las cuotas del año en curso, fue del 1,8%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 1.8 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las cuotas del año en curso, fue del 2,3%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 2.3 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1,3%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 3ر1 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 5,1%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات الأعوام السابقة، مقارنة باشتراكات العام الحالي، 5.1 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1,3%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات الأعوام السابقة، مقارنة بالاشتراكات المقررة للعام الجاري، 1.3 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 0,7%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، ما مقداره 0.7 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1,8%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، 1.8 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 0,3%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، ما مقداره 0.3 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، قياسا إلى الاشتراكات المقررة عن السنة الحالية زهاء 1 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1,7%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة بالاشتراكات المقرّرة للسنة الجارية، ما مقداره 1.7 في المائة.
    f) La tasa de recaudación de las cuotas atrasadas de años anteriores, en comparación con las del año en curso, fue del 1%. UN (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنةً بالاشتراكات المقرّرة للسنة الجارية، ما مقداره 1 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more