La transferencia neta de recursos entre los países desarrollados y en desarrollo merece también considerarse como de carácter prioritario. | UN | ورأى أن التحويلات الصافية للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تستحق أولوية النظر فيها كذلك. |
de recursos entre los países EN DESARROLLO Y LOS PAÍSES | UN | للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
c) Transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
a) La financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Corrientes y transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | التدفقات المالية الصافية، والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
b) La financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Corrientes y transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
b) La financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان الناميـة والبلـدان المتقدمة النمو |
Cuestiones de política macroeconómica: la financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | التنميـة، بما فـي ذلـك النقـل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Informe del Secretario General sobre la financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Las grandes variaciones de los precios del petróleo implican una sustancial transferencia de recursos entre los países importadores y los exportadores. | UN | إن التغيرات الكبيرة في أسعار النفط تستتبع نقلا محسوسا للموارد بين البلدان المستوردة للنفط والبلدان المصدرة له. |
La arquitectura financiera internacional y el desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Informe del Secretario General sobre las corrientes financieras mundiales, incluida la transferencia neta de recursos entre los países desarrollados y los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدفقات المالية الدولية والنقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Proyectos de resolución sobre transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados (A/C.2/49/L.7 y L.69) | UN | مشروعا القرارين عن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو A/C.2/49/L.7 و L.69 |
49/93. Corrientes y transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | ٩٤/٩٣ ـ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
1) Transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | والبلدان المتقدمة النمو )١( التحويل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة |
49/93 Corrientes y transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | ٤٩/٩٣ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
47/178 Transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | ٤٧/١٧٨ النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
CUESTIONES DE POLÍTICA MACROECONÓMICA: LA FINANCIACIÓN DEL DESARROLLO, INCLUIDAS LAS TRANSFERENCIAS NETAS de recursos entre los países EN DESARROLLO Y LOS PAÍSES DESARROLLADOS | UN | المسائــل المتعلقــة بسياسات الاقتصــاد الكلي: تمويل التنميـة، بمـا فـي ذلـك النقـل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
51/165. Corrientes y transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | ١٥/١٦٥ - التدفقات الصافيـة والنقل الصافـي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
e) Recomendar que la distribución de recursos entre los países se efectúe de manera flexible, de conformidad con el párrafo 7 del documento DP/FPA/2000/14 y con la sección de dicho documento titulada " Recursos " ; | UN | (هـ) يوصي بأن يتسم توزيع الموارد على فرادى البلدان بالمرونة وبأن يتمشى مع الفقرة 7 أعلاه ومع الفرع المعنون " الموارد " في التقرير؛ |
b) La financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | )ب( تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين الدول النامية والمتقدمة النمو؛ |
Si hay algo que la comunidad internacional debe entender y evaluar es que la asimetría en la asignación de recursos entre los países desarrollados y los países en desarrollo siempre da lugar a un desarrollo distorsionado. | UN | وإذا كان من شيء لا بد للمجتمع الدولي أن يدركه ويقدره فهو أن التباين في توزيع الموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية سيؤدي دائما إلى انحراف في التنمية. |
Es importante tener presente la necesidad de estimular el intercambio de recursos entre los países en desarrollo. | UN | كما يلزم أيضا أن توضع في الاعتبار الحاجة الى حفز تبادل الموارد فيما بين البلدان النامية. |