En esta última esfera, los servicios relacionados con el perfeccionamiento de recursos humanos para la industria desempeñan una importante función integral. | UN | وتلعب الخدمات المتعلقة بتنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة في المجال اﻷخير، دورا مكملا هاما. |
A la luz de la información derivada de las investigaciones y análisis, la ONUDI asesora a los encargados de la formulación de políticas sobre perfeccionamiento de recursos humanos para la industria en los planos nacional y sectorial con miras a aumentar la productividad industrial general. | UN | وتتولى اليونيدو بعد اطلاعها على نتائج اﻷبحاث والتحليلات إسداء المشورة إلى مقرري السياسة المتعلقة بتنمية الموارد البشرية الصناعية على الصعيدين الوطني والقطاعي وذلك بهدف زيادة الانتاجية الصناعية عموما. |
77. En vista de la importancia de una base de recursos humanos sólida, opina que es necesario adoptar nuevas medidas a fin de concentrarse más a fondo en las actividades de capacitación y desarrollo de recursos humanos para la industria en la Organización. | UN | ٧٧- ورأى أنه، بالنظر الى أهمية وجود قاعدة سليمة من الموارد البشرية، توجد حاجة الى اتخاذ خطوات اضافية لضمان التركيز بشكل أكبر على تنمية الموارد البشرية الصناعية وأنشطة التدريب في المنظمة. |