"de recursos ordinarios adicionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • موارد عادية إضافية
        
    • موارد إضافية عادية
        
    • إضافي من الموارد العادية
        
    • الموارد العادية الإضافية
        
    2000/13 Recomendaciones de que se aprueben asignaciones de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN توصيات بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN توصية تتعلق بتوفير موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recomendaciones de que se aprueben asignaciones de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN توصيات بتخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    :: Recomendación de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN :: توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية الموافق عليها
    2 Guinea-Bissau tiene un ciclo de programación de 2003 a 2007, por lo que en este total se incluye una asignación de recursos ordinarios adicionales de 1.495.000 dólares para 2007. UN (2) تمتد دورة برنامج غينيا - بيساو من عام 2003 إلى عام 2007، ويُخصص لها اعتماد إضافي من الموارد العادية قدره 000 495 1 دولار لعام 2007 ضمن هذا المجموع.
    1 Malí requiere la aprobación de recursos ordinarios adicionales para 2006 y 2007 (303.758 y 7.377.000 dólares, respectivamente) y por lo tanto ha sido incluida en ambos cuadros. UN الموارد العادية الإضافية لعام 2007 المستوى المخطط للموارد العادية لعام 2007
    *** Se requiere la aprobación de recursos ordinarios adicionales para Mozambique y Filipinas para 2010 y 2011. UN *** تطلب موزامبيق والفلبين الموافقة على اعتماد موارد عادية إضافية للسنتين 2010 و 2011 كلتيها.
    *** Se requiere la aprobación de recursos ordinarios adicionales para Mozambique y Filipinas para 2010 y 2011. UN *** تطلب موزامبيق والفلبين الموافقة على اعتماد موارد عادية إضافية للسنتين 2010 و 2011 كلتيها.
    *** Se requiere la aprobación de recursos ordinarios adicionales para Mozambique y Filipinas para 2010 y 2011. UN *** تطلب موزامبيق والفلبين الموافقة على اعتماد موارد عادية إضافية للسنتين 2010 و 2011 كلتيها.
    b) Recomendaciones relativas a la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados UN )ب( توصيات تتعلق بتوفير موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    b) Recomendaciones sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN )ب( التوصيات المتعلقة بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    b) Recomendaciones relativas a la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados UN (ب) توصيات تتعلق بتوفير موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    b) Recomendaciones sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN (ب) توصيات تتعلق بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    a) La asignación de recursos ordinarios adicionales por una suma total de 9.966.943 dólares para financiar los programas por países aprobados como se indica a continuación: UN (أ) تخصيص موارد عادية إضافية يبلغ إجماليها 943 966 9 دولارا لتمويل البرامج القطرية المعتمدة على النحو التالي:
    Aprueba la asignación de recursos ordinarios adicionales por un monto total de 41.660.204 dólares para financiar los programas por países aprobados, resumidos en el documento E/ICEF/2000/P/L.46, que se desglosan de la manera siguiente: UN يوافق على تخصيص موارد عادية إضافية يقدر إجماليها بمبلغ 204 660 41 دولار من أجل تمويل البرامج القطرية المعتمدة المعروضة بإيجاز في الوثيقة E/ICEF/2000/P/L.46 على النحو التالي:
    b) Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados UN (ب) توصيات تتعلق بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    b) Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados (E/ICEF/2000/P/L.46) UN (ب) توصيات تتعلق بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها (E/ICEF/2000/P/L.46)
    b) Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados (E/ICEF/2000/P/L.46) UN (ب) توصيات تتعلق بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها (E/ICEF/2000/P/L.46)
    b) Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados UN (ب) توصيات تتعلق بتقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    Recomendación de recursos ordinarios adicionales para los programas por países aprobados UN توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية المعتمدة
    b) Recomendación sobre la asignación de recursos ordinarios adicionales para programas por países aprobados UN (ب) توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية المقررة
    2 Guinea-Bissau tiene un ciclo de programación de 2003 a 2007, por lo que en este total se incluye una asignación de recursos ordinarios adicionales de 1.495.000 dólares para 2007. UN (2) تمتد دورة برنامج غينيا - بيساو من عام 2003 إلى عام 2007، ويُخصص لها اعتماد إضافي من الموارد العادية قدره 000 495 1 دولار لعام 2007 ضمن هذا المجموع.
    Aprueba una suma total de 57.137.000 dólares en concepto de recursos ordinarios adicionales para financiar los programas aprobados, según se indica a continuación. Cuadro UN يوافق على اعتماد ما مجموعه 000 137 57 دولار من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، كما هو مبين أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more