"de relaciones con las organizaciones no gubernamentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
        
    • وحدة المنظمات غير الحكومية
        
    • علاقات المنظمات غير الحكومية
        
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Además, la División tiene una dependencia que se encarga del enlace con los asociados no gubernamentales del ACNUR (Dependencia de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales) y una Sección de Documentos y Archivos. UN وفضلاً عن ذلك، تضم الشعبة وحدة مسؤولة عن الاتصال بشركاء المفوضية من المنظمات غير الحكومية (وحدة المنظمات غير الحكومية) وقسماً للسجلات والمحفوظات.
    Esta reorganización, que ha dado origen a la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y de Promoción, tiene por objeto contribuir a la creación de redes de compromiso entre los asociados externos sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas. UN 92 - وينتظر أن تسهم عملية إعادة التنظيم هذه، التي ينتج عنها إنشاء قسم علاقات المنظمات غير الحكومية والدعوة، في بناء شبكات للتواصل بين الشركاء الخارجيين بشأن قضايا الأمم المتحدة.
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    El Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales atiende las necesidades de información de la comunidad de organizaciones no gubernamentales en asociación con el Departamento de Información Pública. UN تلبي مجموعات العلاقات مع المنظمات غير الحكومية احتياجات المنظمات غير الحكومية إلى المعلومات بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام.
    La Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continúa colaborando con otras oficinas del Departamento y con los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas en una amplia gama de actividades. UN ويواصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية إقامة الشراكات مع المكاتب الأخرى في الإدارة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في طائفة واسعة من الأنشطة.
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    El Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales atiende las necesidades de información de la comunidad de organizaciones no gubernamentales en asociación con el Departamento de Información Pública. UN يلبي قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية احتياجات المنظمات غير الحكومية إلى المعلومات بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام.
    Por otro lado, los participantes en las sesiones periódicas de información organizadas por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales también estaban muy satisfechos con la información, en general. UN 48 - وبالإضافة إلى ذلك، قال المشاركون في الاجتماعات الإعلامية المنتظمة التي ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية إنهم راضون جدا، بصفة عامة، عن الاجتماعات الإعلامية.
    La unificación propuesta de la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y la Sección de Promoción y Actos Especiales permitiría suprimir 1 puesto de Jefe de Sección, de categoría P-5. UN يتيح الدمج المقترح لقسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية وقسم الدعوة والمناسبات الخاصة إلغاء وظيفة واحدة لرئيس القسم برتبة ف-5.
    13. Se ha mejorado el sitio web de la Subdivisión de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y se ha mejorado su sistema de navegación, y se están examinando nuevos formatos para la presentación de informaciones periódicas. UN 13 - واستطرد يقول إنه أُعيد تصميم موقع العلاقات مع المنظمات غير الحكومية على الشبكة ، ويجري التفكير في تصميم أشكال جديدة للإحاطات الإعلامية المنتظمة.
    La organización aportó información para el Grupo de Expertos del Secretario General sobre Sri Lanka, 2010; inició y organizó con el Departamento de Información Pública/Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales una reunión informativa sobre los derechos indígenas, la minería, el desarrollo y la necesidad de que haya un consentimiento libre, previo y con conocimiento de causa, 28 de abril de 2011. UN وأسهمت بمعلومات في فريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بسري لانكا، 2010؛ واتخذت المبادرة ونظمت مع مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية جلسة إحاطة تحت عنوان " حقوق الشعوب الأصلية: التعدين والتنمية: ضرورة الحصول على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة " ، 28 نيسان/أبريل 2011.
    Durante el período que se examina, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales organizó nueve sesiones informativas, un curso práctico sobre comunicación, un programa de orientación anual de dos días de duración para nuevos representantes de ONG y un programa de orientación de un día de duración para nuevos jóvenes representantes de ONG. UN 56 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية تسعة اجتماعات إعلامية، وحلقة عمل عن الاتصالات، وبرنامجه التوجيهي السنوي الذي يُقدَّم على مدى يومين لممثلي المنظمات غير الحكومية الجدد، وبرنامجا توجيهيا مدته يوم واحد لممثلي المنظمات غير الحكومية الشباب الجدد.
    Por ejemplo, en la sección 28, cuadro 28.6, elemento 3, un examen estructural de la División de Extensión dio lugar a la fusión de la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y la Sección de Promoción y Actos Especiales, lo que permitió suprimir un puesto; UN فعلى سبيل المثال، في البند 3 من الجدول 28-6 من الباب 28، أدى الاستعراض الهيكلي لشعبة التوعية إلى دمج قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية مع قسم الدعوة والمناسبات الخاصة، مما مكّن من إلغاء وظيفة واحدة؛
    Reunión informativa sobre las cuestiones examinadas por la Asamblea General y la agenda para el desarrollo después de 2015 (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة بشأن " المسائل المعروضة على الجمعية العامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام)
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380; o pulsar aquí.] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة حواء ديالو، العلاقات مع المنظمات غير الحكومية (البريد الإلكتروني diallo9@un.org، الهاتف: 1 (917) 367-9380؛ أو انقر هنا].
    Reunión informativa sobre las cuestiones examinadas por la Asamblea General y la agenda para el desarrollo después de 2015 (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة بشأن " المسائل المعروضة على الجمعية العامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام)
    Durante el período que abarca el informe, el Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales [de conformidad con el documento A/66/6 (sect. 28)] organizó 12 sesiones informativas, un taller de comunicaciones y un programa de orientación anual de dos días de duración para representantes de organizaciones no gubernamentales recientemente asociadas. UN 60 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت وحدة المنظمات غير الحكومية 12 إحاطة إعلامية، وحلقة عمل في مجال الاتصالات، وبرنامجاً من برامج التوجيه السنوية مدته يومان لممثلي المنظمات غير الحكومية المنتسبة حديثاً.
    Fusionar la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y la Sección de Promoción y Actos Especiales permite adaptar los esfuerzos de promoción a los asuntos relacionados con las ONG y permite un uso más eficiente de los recursos de personal disponibles, al mismo tiempo que se compromete con las ONG de manera más estratégica, entre las prioridades temáticas. UN ويأتي دمج قسم علاقات المنظمات غير الحكومية مع قسم التوعية والأحداث الخاصة ليوائم الجهود المبذولة في مجال الدعوة مع المسائل ذات الصلة بالمنظمات غير الحكومية، ويسمح بزيادة الكفاءة في استخدام ما هو متاح من موارد الموظفين، ويعمل في نفس الوقت على التواصل مع المنظمات غير الحكومية على نحو أكثر استراتيجية في إطار الأولويات المواضيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more