"de relaciones exteriores de la república azerbaiyana" - Translation from Spanish to Arabic

    • خارجية جمهورية أذربيجان
        
    • خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
        
    • خارجية أذربيجان
        
    • الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية
        
    • الخارجية في جمهورية أذربيجان
        
    • الخارجية لجمهورية أذربيجان
        
    • الخارجية اﻷذربيجانية
        
    • الخارجية بجمهورية أذربيجان
        
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana desea poner en conocimiento del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia lo siguiente: UN ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه بات من الضروري أن تذكر ما يلي لوزارة خارجية جمهورية أرمينيا:
    Declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أرفق طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية جمهورية أذربيجان.
    Se dirigió a los miembros el Excmo. Sr. Tovfik Kasimov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN وقد استمع اﻷعضاء إلى الخطاب الذي ألقاه سعادة السيد توفيق كازيموف، وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.
    A este respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera necesario declarar lo siguiente: UN وفي هذا السياق، ترى وزارة خارجية أذربيجان أن من الضروري أن توضح ما يلي:
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración publicada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان.
    A ese respecto el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana quiere declarar lo siguiente: UN وترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أن من الضروري في هذا الصدد إصدار البيان التالي:
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera imprescindible comunicar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia lo siguiente: UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان الى وزارة خارجية جمهورية أرمينيا
    Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana de Georgia APÉNDICE UN وزير خارجية جمهورية أذربيجان وزير خارجية جورجيا
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    A este respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera indispensable señalar una vez más a la atención el hecho de que, en reiteradas ocasiones y siempre a punto de celebrarse negociaciones de paz, la República de Armenia ha realizado actos de agresión y se ha apoderado de nuevos territorios azerbaiyanos. UN وفي هذا الصدد، ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه لابد من توجيه اﻷنظار مرة أخرى إلى أن جمهورية أرمينيا قامت، في عشية وأثناء محادثات السلم، بشن هجمات متكررة، واستولت على مزيد من أراضي أذربيجان.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana tiene en alta estima la posición asumida por los Estados antes mencionados y confía en la posibilidad de éxito de los esfuerzos que despliega la CSCE en favor de la paz. UN وتشيد وزارة خارجية جمهورية أذربيجان بموقف تلك الدول وتؤمن بالاحتمالات المستقبلية للجهود التي يبذلها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Nota del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN مذكرة وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia considera imprescindible comunicar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana lo siguiente: UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    En relación con ese incidente el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana está autorizado a declarar lo siguiente: UN وفيما يتصل بهذا الحادث، أذن لوزارة خارجية أذربيجان إعلان ما يلي:
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración hecha pública por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية.
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    " El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera imprescindible comunicar lo siguiente al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia. UN " ترى وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية أذربيجان من الضروري إبلاغ وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية أرمينيا ما يلي:
    El 27 de enero de 1994, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana, junto con el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Seguridad Nacional, organizaron para los representantes de las Naciones Unidas, el cuerpo diplomático acreditado en Bakú y los periodistas nacionales y extranjeros reuniones con los prisioneros de guerra armenios. UN وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قامت وزارة الخارجية اﻷذربيجانية بالاشتراك مع وزارة الدفاع ووزارة اﻷمن الوطني، بتنظيم لقاءات مع أسيري الحرب اﻷرمينيان حضره ممثلو اﻷمم المتحدة، والسلك الدبلوماسي المعتمد في باكو، وكذلك الصحفيون المحليون واﻷجانب.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more