Las actividades de dicho consejo se determinan en un reglamento provisional aprobado por los ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros. | UN | وتحدد صلاحيات المجلس المشار إليه من خلال نظام مؤقت يُقـره وزراء خارجية الدول الأعضاء. |
Coordinador para Asia de la Reunión de asesores jurídicos de los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de las Naciones Unidas, desde 1988. | UN | المنسق الآسيوي، اجتماع المستشارين القانونيين بوزارات خارجية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة منذ عام 1988. |
Asistieron a la reunión los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Comité, a saber: | UN | ثانياً: شارك في الاجتماع أصحاب المعالي وزراء خارجية الدول الأعضاء في اللجنة وهي: |
El Comité presentó las siguientes recomendaciones a la Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica: | UN | سادسا: رفعت اللجنة التوصيات التالية إلى الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي: |
El mismo día, usó de la palabra en una reunión oficial de los asesores jurídicos de los ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de las Naciones Unidas. | UN | وفي اليوم ذاته، ألقى كلمة في اجتماع رسمي للمستشارين القانونيين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Comunicado de la primera reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Grupo GUUAM | UN | بيــــان صادر عن الجلسة الأولى لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة غووام |
Comunicado final de la Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado sobre Seguridad Colectiva | UN | البيان الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
Teniendo en cuenta lo anterior, los Jefes de Estado encomiendan al Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Asia Central que examinen esta cuestión en su próxima reunión. | UN | ومن هذا المنطلق يكلف الرؤساء وزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة ببحث هذه المسألة أثناء انعقاد اجتماعهم المقبل. |
Comunicado final de la Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Comunicado conjunto de la reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai | UN | البيان المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون |
El Presidente de la República de Kazajstán, Sr. N. Nazarbaev, se reunió con los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCS. | UN | والتقى السيد ن. أ. نازاربايف، رئيس جمهورية كازاخستان، بوزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة. |
Se destacó la necesidad de que se cumpliera cabalmente el programa de cooperación entre los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCS para el año 2005. | UN | وأشاروا إلى ضرورة دقة تنفيذ برنامج التعاون بين وزارات خارجية الدول الأعضاء لعام 2005. |
Comunicado final de la Reunión de coordinación anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
2005 Representante de la Federación de Rusia en la conferencia de jefes de servicios de recursos humanos de los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | 2005 الممثل الروسي في مؤتمر رؤساء دوائر الموارد البشرية بوزارات خارجية الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Comunicado final de la Reunión de coordinación anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Comunicado final de la Reunión de coordinación anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva | UN | بيان صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
2005 Representante de la Federación de Rusia en la conferencia de jefes de servicios de recursos humanos de los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | 2005 الممثل الروسي في مؤتمر رؤساء دوائر الموارد البشرية بوزارات خارجية الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva | UN | صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
También vieron con agrado la firma del Acuerdo entre los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Grupo GUAM para capacitar a representantes diplomáticos. | UN | كما رحبوا بتوقيع وزارات خارجية دول جوام الاتفاقَ المتعلق بتدريب الممثلين الدبلوماسيين. |
Carta de fecha 23 de agosto (S/20811) dirigida al Secretario General por el representante de Francia, por la que transmitía el texto de la declaración emitida en esa misma fecha por los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Comunidad Europea. | UN | رسالة مؤرخة في ٣٢ آب/أغسطس (S/20811) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل فرنسا يحيل بها نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزراء خارجية الدول أعضاء الاتحاد اﻷوروبي. |
La Comisión está integrada por altos funcionarios de los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del D-8 designados por sus Gobiernos respectivos para ocupar el cargo de Comisionados. | UN | وتتألف المفوضية من موظفين سامين تعينهم حكوماتهم بصفة مفوضين من وزارات الخارجية بالدول الأعضاء في المنظمة. |