Información presentada sobre UNCTAD X por el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | إحاطـة إعلاميــة يقدمهــا نائـب وزير خارجية تايلند بشأن مؤتمر اﻷونكتاد العاشر. |
En la visita que hice recientemente a Bangkok, planteé esta cuestión personalmente al Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | وقد أثرت بنفسي هذه المسألة مع وزير خارجية تايلند خلال زيارتي اﻷخيرة لبانكوك. |
También se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Filipinas y con el Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | والتقى أيضا بوزير خارجية الفلبين ونائب وزير خارجية تايلند. |
Asimismo, mantuvo reuniones en Bangkok, por ejemplo, con representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | وعقدت أيضاً اجتماعات في بانكوك، مع شخصيات من بينها ممثلو وزارة الخارجية في تايلند. |
Sr. K. Supol, Director Adjunto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | سوبول، نائب المدير، ادارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, Excmo. Sr. Surin Pitsuwan. | UN | الرئيس بالنيابة: اﻵن أدعــو معالي السيد سورين بيتسوان وزير خارجية تايلند. |
Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | معالي السيد سورين بتسوان وزير خارجية تايلند |
Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | معالي السيد سورين بتسوان وزير خارجية تايلند |
El Viceministro de Relaciones Exteriores de Tailandia informa a la Comisión acerca de la UNCTAD X. | UN | وقــدم نائــب وزير خارجية تايلند إحاطة إعلامية إلى اللجنة بشأن مؤتمر اﻷونكتاد العاشر. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia recalcó en el discurso que pronunció durante el debate general que el cultivo de una cultura de paz es necesario para el mundo de hoy. | UN | فقد أكد وزير خارجية تايلند في البيان الذي ألقاه خلال المناقشة العامة، أن تشجيع ثقافة السلام ضروري لعالم اليوم. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, en su discurso ante la Asamblea General, declaró: | UN | وقال وزير خارجية تايلند في بيانه أمام الجمعية العامة إن |
El Consejo de Seguridad escuchó una declaración formulada por el Excmo. Sr. Kasit Piromya, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | ' ' واستمع مجلس الأمن إلى بيان أدلى به معالي السيد كاسيت بيروميا، وزير خارجية تايلند. |
Ex-Secretario General de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y ex-Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | الأمين العام السابق لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ووزير خارجية تايلند السابق |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية تايلند |
También formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos, China, el Pakistán, Nueva Zelandia, el Reino Unido, el Japón, Hungría, la Federación de Rusia y Australia, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | كما أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا، والولايات المتحدة، والصين، وباكستان، ونيوزيلندا، والمملكة المتحدة، واليابان، وهنغاريا، والاتحاد الروسي، واستراليا، ووزير خارجية تايلند. |
32. Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | 32 - سعادة السيد سورين بتسوان، وزير خارجية تايلند |
32. Excelentísimo Señor Surin Pitsuwan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | 32 - سعادة السيد سورين بتسوان، وزير خارجية تايلند |
Director de Asuntos Jurídicos, Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia, desde febrero de 1999. | UN | وكان مديرا للشؤون القانونية بوزارة خارجية تايلند منذ شباط/فبراير 1999. |
La Asamblea General escucha los discursos pronunciados por el Excmo. Sr. Jena Ravoun-Akii, Jefe de la delegación de Vanuatu, y el Excmo. Sr. Amnuay Viravan, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها صاحب السعادة السيد جان رافو - أكي، رئيس وفد فانواتو، وصاحب السعادة السيد أمنوي فيراخان، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تايلند. |
Sr. Don Tramudwinai, Director General del Departamento del Asia Oriental del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | السيد دون ترامودويناي، مدير عام ادارة شرق آسيا، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند |
En los próximos días, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia se reunirá con el sector privado tailandés, en particular con tailandeses de origen pakistaní, para seguir movilizando apoyo para el pueblo del Pakistán. | UN | وفي الأيام القليلة المقبلة، ستعقد وزارة الخارجية التايلندية اجتماعا مع القطاع الخاص التايلندي، ولا سيما التايلنديين من أصل باكستاني، لمواصلة حشد الدعم لشعب باكستان. |
El Primer Ministro de Camboya reafirmó al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia que Camboya cooperaría con Tailandia en el marco de la ASEAN y le aseguró que nunca hizo ningún comentario pernicioso sobre Tailandia. | UN | وأكد رئيس وزراء كمبوديا مجددا لنائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية التايلندي أن كمبوديا ستتعاون مع تايلند في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأكد للجانب التايلندي بأنه لم يبد أبدا أية ملاحظات مسيئة لتايلند. |