Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | بيان أدلى به الناطق بلسان وزارة خارجية تركيا |
de Relaciones Exteriores de Turquía sobre la situación en Bosnia | UN | خارجية تركيا بشأن الحالة في البوسنة والهرسك |
Declaración emitida por el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía en relación con la reciente agresión de | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا بمناسبة العدوان اﻷرميني |
Como señaló el Viceministro de Relaciones Exteriores de Turquía hace una semana, vivimos en un mundo en el que la seguridad se ha convertido en algo indivisible. | UN | وكما قال نائب وزير الخارجية التركي منذ أسبوع، فإننا نعيش في عالم أصبح فيه الأمن غير قابل للتجزئة. الرئيس |
Respondiendo a las preguntas de un corresponsal que quería saber si Turquía no estaba dispuesta a abandonar la zona de seguridad, la Ministra de Relaciones Exteriores de Turquía respondió lo siguiente: | UN | وردا على سؤال ﻷحد المراسلين فيما إذا كانت تركيا غير مستعدة ﻹلغاء المنطقة اﻵمنة. أجابت وزيرة الخارجية التركية بما يأتي: |
Declaración de prensa formulada por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | مرفــق بيان صحفي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا |
Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía en su discurso a la Asamblea General hace dos meses: | UN | وكما ذكر وزير خارجية تركيا في بيانه أمام الجمعية العامة منذ شهرين، فإن: |
A raíz de los ensayos nucleares realizados por el Pakistán, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía emitió una declaración la semana pasada. | UN | على إثر التجارب النووية التي قامت بها باكستان، أصدرت وزارة خارجية تركيا بياناً اﻷسبوع الماضي. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, Ismail Çem, hizo uso de la palabra en las sesiones de apertura y de clausura de la reunión. | UN | وقد وجه اسماعيل جيم وزير خارجية تركيا كلمة إلى المشاركين عند افتتاح واختتام الاجتماعات. |
El número de mujeres en puestos altamente representativos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía sigue siendo considerablemente bajo. | UN | ومازال عدد النساء في المناصب التمثيلية في وزارة خارجية تركيا ضئيلا للغاية. |
El Presidente, Excmo. Sr. Ahmet Davutoğlu, formula una declaración en su calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía. La Excma. | UN | وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا. |
20.00 a 22.00 horas Recepción para la misión y los participantes en el retiro de Estambul ofrecida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | استقبال البعثة، واستضافة وزير خارجية تركيا للمشاركين في معتكف في اسطنبول |
Excmo. Sr. Ahmet Davutoğlu, Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | سعادة السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا |
:: Excmo. Sr. Ahmet Davutoğlu, Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | :: معالي أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا |
Declaración dada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía el 12 de febrero de 1993 | UN | تصريح لوزير خارجية تركيا مؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ |
Declaración sobre Bosnia y Herzegovina emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía el 30 de marzo de 1993 | UN | بيان بشـأن البوسنة والهرســك صادر في ٣٠ آذار/مـارس ١٩٩٣ عن وزارة خارجية تركيا |
Declaración emitida el 28 de abril de 1993 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | بيان صادر في ٨٢ نيسان/ابريل ٣٩٩١ عن وزارة خارجية تركيا |
El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, también examinó la situación con el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, Ahmet Davutoğlu. | UN | وناقش أيضا وزير الخارجية العراقي هوشيار زيباري الموقف مع وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía había informado previamente a la Embajada que se organizaría esa manifestación. | UN | وكان وزير الخارجية التركي قد أعلم السفارة مسبقاً بهذه المظاهرة. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones. | UN | وقد نظمت وزارة الخارجية التركية حملة تبرعات نشطة خاصة بها. |
Se solicita a las misiones que, para concertar las disposiciones correspondientes, se pongan en comunicación con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía. | UN | ولإجراء الترتيبات اللازمة لتلك الزيارات يرجى من البعثات الاتصال بوزارة الخارجية التركية. |
4. Sr. Temel ISKIT, Subsecretario Adjunto de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | ٤- السيد تيميل اسكيت، نائب وكيل وزارة الخارجية في تركيا |