"de remuneración pensionable" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
        
    • الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي
        
    • أجور الموظفين الداخلة في حساب المعاش التقاعدي
        
    • لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
        
    • للأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية
        
    • للأجر الداخل في حساب المعاش
        
    • من اﻷجر الداخل
        
    Metodología empleada para calcular la escala de remuneración pensionable y el procedimiento de ajuste provisional para ajustar la escala entre estudios amplios UN المنهجية المستخدمة في وضع جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وإجراء التسوية المؤقتة لتنقيح الجدول فيما بين الاستعراضات الشاملة
    Las comparaciones de los niveles actuales de remuneración pensionable y de inversión de los ingresos resultantes de la aplicación de las tasas de contribuciones del personal derivadas de esta modificación figuran en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث مقارنة لما هو مطبق حاليا من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومستويات انعكاس الدخل التي نتجت عن تطبيق معدلات الاستقطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الناتجة عن هذا التعديل.
    Sin embargo, la OIT no había seguido ese camino y había mantenido la definición de remuneración pensionable para todos los cuadros del personal en la cláusula 3.1.1. de su Estatuto. UN على أن منظمة العمل الدولية لم تتبع هذا النهج بل أبقت على تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بالنسبة لجميع فئات الموظفين في إطار المادة ٣-١-١ من نظامها.
    Escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Las escalas de remuneración pensionable y las escalas de sueldo establecidas en el apéndice I de la serie 200, en su forma integrada, son las vigentes al 1º de junio de 1995. UN وجداول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وجداول المرتبات الواردة في التذييل اﻷول للمجموعة ٠٠٢، بصيغتها المجمعة، هي الجدول المعمول بها اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Por otra parte, se lograrán economías por la suma de 1,4 millones de dólares en las aportaciones de las organizaciones a la Caja de Pensiones a consecuencia de la reducción de los niveles de remuneración pensionable durante la aplicación gradual entre 1996 y 1999. UN وعلاوة على ذلك، ستتحقق وفورات قدرها ١,٤ مليون دولار تتصل بمساهمات المنظمات في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة نتيجة لتخفيض مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال التنفيذ المرحلي في الفترة من عام ١٩٩٦ إلى عام ١٩٩٩.
    También se han previsto economías por un monto de 1,4 millones de dólares en el régimen común de las Naciones Unidas en relación con las aportaciones de las organizaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, como resultado de la reducción de los niveles de remuneración pensionable durante la aplicación gradual entre 1996 y 1999. UN ومن المتوخى أيضا أن يحقق النظام الموحد وفورات قدرها ٤,١ مليون من دولارات الولايات المتحدة تتصل بمساهمات المنظمات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. وترجع إلى خفض مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال التنفيذ المرحلي في الفترة بين عامي ٦٩٩١ و ٩٩٩١.
    Meses de remuneración pensionable, menos las contribuciones del personal, cuando procedab UN عدد شهور اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي مخصوما منه الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق)ب(
    Semanas de remuneración pensionable, menos las contribuciones del personal, cuando procedab UN عدد أسابيع اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي مخصوما منه الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق)ب(
    En consecuencia, continuarían existiendo algunas diferencias en los niveles de remuneración pensionable a causa de que la prestación por cónyuge a cargo del personal del cuadro de servicios generales se establece en un monto fijo que representa un porcentaje más elevado del sueldo neto en la categoría G-1, escalón 1, que en el escalón más alto de la categoría G-7. UN وعلى ذلك تبقى بعض الفروق في مستويي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ﻷن علاوة الزوج لموظفي فئة الخدمات العامة حُددت كمبلغ ثابت يمثل نسبة مئوية من صافي المرتب في الرتبة ع - ١، الدرجة ١ أعلى منها في أعلى درجــة مــن الرتبة ع - ٧.
    Cuadro B Escala de remuneración pensionable basada en la sustitución de ingresos (46,25%) y la escala común de contribuciones del personala UN الجدول باء - جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي محسوبا على أساس نهج استبدال الدخل )٤٦,٢٥ في المائة( والجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين)أ(
    Todas las organizaciones y los empleados afiliados hacen aportaciones a la Caja sobre la base de su nivel de remuneración pensionable. UN ويساهم جميع المنظمات والمستخدمين المشتركين في الصندوق على أساس الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Todas las organizaciones y los empleados afiliados hacen aportaciones a la Caja sobre la base de su nivel de remuneración pensionable. UN ويساهم في الصندوق جميع المشتركين من المنظمات والموظفين على أساس الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    II. Apéndice C -- Escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN التذييل جيم - جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا الثاني-
    4. Nuevo cálculo de la escala de remuneración pensionable debido a la aplicación del procedimiento de ajuste provisional como consecuencia de un cambio en la remuneración neta UN 4 - إعادة حساب جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي بسبب تطبيق إجراء تسوية مؤقت يعود إلى تغيير في الأجر الصافي
    Con todo, la Comisión tomó nota de que si en el futuro se modificase alguno de los factores de conversión a cifras brutas, la escala de remuneración pensionable tendría que calcularse nuevamente a fin de reflejar el cambio; UN بيد أن اللجنة لاحظت أنه إذا ما غُيّر أي من عامليْ إجمال الراتب في المستقبل، فسيلزم إعادة حساب جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لأخذ ذلك التغيير في الاعتبار؛
    Cláusula 3.2 El Secretario, en consulta con el Fiscal, establecerá la escala de sueldos pensionables brutos aplicable a la categoría de servicios generales de la Corte y también la escala de remuneración pensionable del cuadro orgánico y categorías superiores de la Corte, de conformidad con las normas del régimen común de las Naciones Unidas. Cláusula 3.3 UN يحدد المسجل، بالتشاور مع المدعي العام، جداول الرواتب الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي المطبقة على موظفي المحكمة من فئة الخدمات العامة وكذلك جدول أجور الموظفين الداخلة في حساب المعاش التقاعدي المطبقة على موظفي المحكمة من الفئة الفنية وما فوقها بما يتفق مع معايير النظام الموحد للأمم المتحدة.
    A. Escala de remuneración pensionable y escala de sueldos UN ألف - الجــدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومبالغ مرتبات
    De conformidad con esa disposición, la CAPI promulgó escalas revisadas de remuneración pensionable que entraron en vigor el 1º de septiembre de 2007 y el 1° de agosto de 2008. UN وبناءً على هذا الحكم، أصدرت لجنة الخدمة المدنية الدولية جدولين منقّحين للأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية يسري مفعولهما اعتبارا من ١أيلول/سبتمبر ٢٠٠7 و1 آب/أغسطس 2008.
    La CAPI promulgó una escala revisada de remuneración pensionable que entró en vigor el 1º de noviembre de 2000. UN وقد أصدرت لجنة الخدمة المدنية الدولية جدولا معدلا للأجر الداخل في حساب المعاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more