La Secretaría del PNUMA preparará un documento de estrategia para su examen en el Comité de Representantes Permanentes sobre fuentes de financiación nuevas y adicionales. | UN | ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
La Secretaría del PNUMA preparará un documento de estrategia para su examen en el Comité de Representantes Permanentes sobre fuentes de financiación nuevas y adicionales. | UN | ستعدّ أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre las propuestas para aumentar la eficacia y la eficiencia del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el desempeño de su mandato | UN | تقرير لجنة الممثلين الدائمين بشأن المقترحات المتعلقة بتعزيز فعالية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وكفاءته في الاضطلاع بولايته |
Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre su labor entre períodos de sesiones: Nota de la secretaría | UN | تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن فترة ما بين الدورات: مذكرة من الأمانة |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre las contribuciones al presupuesto ordinario; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول المساهمات في الميزانية العادية؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución, | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
16. Pide al Director Ejecutivo que organice sesiones periódicas de información al Comité de Representantes Permanentes sobre la ejecución del programa y presupuesto de cada subprograma a fin de posibilitar al Comité realizar adecuadamente su tarea de supervisión; | UN | 16 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إحاطات منتظمة للجنة الممثلين الدائمين بشأن البرنامج وأداء الميزانية لكل برنامج فرعي، كي يتسنى للجنة الاضطلاع بمهمة الرصد الموكلة إليها على النحو الملائم؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución, | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución, | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Para ello, la Asamblea tal vez desee tener en cuenta las deliberaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre los elementos del programa provisional del segundo período de sesiones de la Asamblea y el ciclo de períodos de sesiones de la Asamblea. | UN | وللقيام بذلك، قد تود الجمعية أن تضع في اعتبارها مناقشات لجنة الممثلين الدائمين بشأن عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجمعية وتواتر دورات الجمعية. |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre el Proyecto de Calendario de Reuniones de la Unión Africana (UA) para 2009: | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن مشروع جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي لعام 2009؛ |
1. Toma nota del informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la evaluación del funcionamiento de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNEP/GC.20/13. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٢٧(؛ |
Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe al Comité de Representantes Permanentes sobre los resultados de esas consultas antes de finales de 2001; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الممثلين الدائمين عن نتائج هذه المشاورات قبل نهاية عام 2001؛ |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la revisión de los salarios y prestaciones del personal de la Comisión; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول مراجعة المرتبات والبدلات لموظفي المفوضية؛ |
1. Toma nota de las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre los ajustes a la Estructura de Maputo - Doc. | UN | 1 - يحيط علما بتوصيات لجنة الممثلين الدائمين حول إجراء تعديلات على هيكل مابوتو؛ |
Pide a la Directora Ejecutiva que establezca un proceso de diálogo con el Comité de Representantes Permanentes sobre el ulterior perfeccionamiento de la estrategia de movilización, que incluya, entre otras cosas, las fuentes de financiación innovadoras y no convencionales y las opciones adoptadas por otros órganos de las Naciones Unidas para ampliar la base de donantes y, en particular, alentar las contribuciones para fines generales; | UN | 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدخل في عملية حوار مع لجنة الممثلين الدائمين حول زيادة تحسين استراتيجية تعبئة الموارد، وذلك بأمور منها توخي مصادر التمويل المبتكر وغير التقليدي التي اعتمدتها هيئات الأمم المتحدة الأخرى من أجل توسيع قاعدة المانحين والعمل بالأخص على تشجيع المساهمات غير المخصصة؛ |