"de retirarse a las" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثم غادرت الساعة
        
    • ثم غادرتا الساعة
        
    Violaciones del espacio aéreo Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando la región del Sur antes de retirarse a las 10.57 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 56/10.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando la región del Sur antes de retirarse a las 15.17 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 17/15.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 14.20 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 20/14.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos las regiones de Al-Wazzani y Al-Habbariya antes de retirarse a las 13.30 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق منطقتي الوزاني والهبارية ثم غادرت الساعة 30/13.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, ingresando por Kafr Kila. Los aviones volaron sobre todas las regiones del Líbano antes de retirarse a las 14.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:00 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 13.49 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 49/13.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 15.42 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 42/15.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 18.16 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16/18.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 17.31 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 31/17.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 12.10 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10/12.
    Tres aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolando todas las regiones del Líbano antes de retirarse a las 20.38 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية 3 طائرات للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 38/20.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 1.25 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 25/01.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 4.57 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 57/04.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 10.49 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 49/10.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 0.13 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 13/00.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 0.25 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 25/00.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 21.56 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 56/21.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 23.33 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 33/23.
    Un avión del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos la región del Sur antes de retirarse a las 4.39 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 39/04.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, ingresando por Kafr Kila. Los aviones volaron sobre todas las regiones del Líbano antes de retirarse a las 14.10 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:10 من فوق علما الشعب.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, ingresando por el mar adyacente a Trípoli. Los aviones volaron sobre todas las regiones del Líbano antes de retirarse a las 14.10 horas por sobre el mar al oeste de An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب طرابلس وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:10 من فوق البحر غرب الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more