Este Departamento sigue desarrollando la capacidad de reunión y análisis de datos sobre la disponibilidad de recursos y las fuentes de financiación. | UN | وتستمر هذه اﻹدارة في بناء قدرة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بتوافر الموارد ومصادر التمويل. |
Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
El Comité observa también con preocupación la falta de metodologías unificadas de reunión y análisis de datos en relación con la maternidad sin riesgo. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة. |
También se han elaborado otros programas informáticos que refuerzan las capacidades nacionales de reunión y análisis de datos. | UN | وأعدت رزم أخرى من البرامج التي تعزز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات في المستقبل. |
También se han elaborado otros programas informáticos que refuerzan las capacidades nacionales de reunión y análisis de datos. | UN | وأعدت رزم أخرى من البرامج التي تعزز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات في المستقبل. |
El Comité observa también con preocupación la falta de metodologías unificadas de reunión y análisis de datos en relación con la maternidad sin riesgo. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة. |
El Grupo recomienda que se cree una nueva entidad de reunión y análisis de información para atender a las necesidades de información y análisis del Secretario General y los miembros del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad (CEPS). | UN | يوصي الفريق بإنشاء كيان جديد لجمع وتحليل المعلومات دعما لاحتياجات الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن في مجال المعلومات والتحليل. |
El FNUAP apoya a las universidades y las organizaciones no gubernamentales en sus esfuerzos en pro de la creación de conocimientos, pero es frecuente que dichas instituciones no estén en el centro de las actividades nacionales de reunión y análisis de datos. | UN | ويقدم الصندوق الدعم للجامعات والمنظمات غير الحكومية في الجهود التي تبذلها لبناء المعرفة، غير أن هذه الجهود كثيرا ما لا تكون في النشاط الرئيسي لجمع وتحليل البيانات الوطنية. |
:: Un único sistema nacional de vigilancia y evaluación, un sistema único de reunión y análisis de datos funcionales a nivel nacional que atienda las necesidades de los donantes y los encargados de ejecutar los programas. | UN | :: نظام واحد متفق عليه للرصد والتقييم على الصعيد القطري، ونظام واحد لجمع وتحليل البيانات العملية على الصعيد القطري يلبي احتياجات كل من المانحين ومنفذي البرامج |
Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 35 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
41. Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 41 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
41. Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 41 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 35 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 35 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. | UN | 35 - إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
Abarcaría los mecanismos de reunión y análisis de datos, y comprendería un estudio de la calidad de esos datos. | UN | وسيبحث التقييم آليات جمع وتحليل البيانات كما سيقدر نوعية تلك البيانات. |
También falta capacidad de reunión y análisis independiente de la información relacionada con los derechos humanos, especialmente en las zonas afectadas por conflictos, como el nordeste. | UN | ولا تتوفر القدرات للقيام بعملية جمع وتحليل مستقلة للمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان، لا سيما في المناطق المتضررة بالصراعات، مثل المنطقة الشمالية الشرقية. |
Además, muchas veces las labores de reunión y análisis de datos estadísticos sobre policía y justicia penal no son satisfactorias. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما لا تكفي عملية جمع وتحليل البيانات الإحصائية المتعلقة بالشرطة والعدالة الجنائية. |
Además, muchas veces las labores de reunión y análisis de datos estadísticos sobre policía y justicia penal no son satisfactorias. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما لا تكفي عملية جمع وتحليل البيانات الإحصائية المتعلقة بالشرطة والعدالة الجنائية. |
Además, muchas veces las labores de reunión y análisis de datos estadísticos sobre policía y justicia penal no son satisfactorias. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كثيراً ما لا تكفي عملية جمع وتحليل البيانات الإحصائية المتعلقة بالشرطة والعدالة الجنائية. |
12. Si bien es cierto que el proyecto de reunión y análisis de datos estaba bien concebido, los plazos de ejecución, en cambio, eran poco realistas. | UN | ١٢ - وبالرغم من أن مشروع جمع وتحليل البيانات كان جيد التصميم فإن اﻹطار الزمني للتنفيذ كان غير واقعي. |