Calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y para 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
Calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y para 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
En la presente nota figura el calendario de reuniones para lo que queda de 2007 y el primer semestre de 2008. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008. |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2013 y el calendario provisional para 2014 y 2015. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2013 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعامي 2014 و2015. |
El Jefe de la Sección de Servicios de Conferencias y Logística de la secretaría de la UNCTAD presentó el calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y el proyecto de programa de reuniones para 2009 que figuran en el documento TD/B(S-XXIV)/CRP.1, aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | 15 - قدم رئيس قسم خدمات المؤتمرات واللوجستيات في أمانة الأونكتاد الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009، كما هو وارد في الوثيقة TD/B(S-XXIV)/CRP.1، الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية. |
A. Calendario de reuniones para lo que queda de 1994 | UN | ألف - الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام ٤٩٩١ |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2009 y los calendarios provisionales para 2010 y el primer semestre de 2011. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2009 والجدولين الإرشاديين لعام 2010 والنصف الأول من عام 2011. |
La presente nota contiene el calendario de reuniones para lo que queda de 2004 y el calendario indicativo de reuniones para 2005, aprobado por la Junta en su 51º período de sesiones el 15 de octubre de 2004. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2004 والجـدول الزمني الإرشـادي لاجتماعات عام 2005 كما أقرهما المجلس في دورته الحادية والخمسين التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2008 y un calendario provisional para el primer semestre de 2009, aprobados el 10 de julio de 2008 por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 44ª reunión ejecutiva. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، على نحو ما أقره مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الرابعة والأربعين المعقودة في 10 |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2010 y el calendario provisional para 2011, según fueron aprobados en las consultas del Presidente el 25 de febrero de 2010. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 بصيغتيهما المعتمدتين في المشاورات التي أجراها الرئيس في 25 شباط/فبراير 2010. |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2010 y el calendario provisional para 2011, según fueron aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 57º período de sesiones, el 28 de septiembre de 2010. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 بالصيغة التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والخمسين في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
En la presente nota figuran el proyecto de calendario de reuniones para lo que queda de 2011 y el calendario provisional para 2012, según fueron aprobados en las consultas del Presidente el 28 de abril de 2011. | UN | تتضمن هذه المذكـرة مشـروع الجدول الزمـني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2011 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2012 بصيغتيهما المعتمدتين في المشاورات التي أجراها الرئيس في 28 نيسان/أبريل 2011. |
La presente nota contiene el calendario de reuniones para lo que queda de 2006 y el calendario indicativo de reuniones para 2007, aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 997ª sesión plenaria, celebrada el martes 10 de octubre de 2006. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2006 والجـدول الزمني الإرشـادي لاجتماعات عام 2007 كما أقرهما مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة 997 المعقودة يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
En la presente nota figura el calendario de reuniones para lo que queda de 2007 y un calendario provisional para 2008 aprobado el 11 de octubre de 2007 por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 54º período de sesiones. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 جدولاً زمنياً مؤقتاً لعام 2008، بالصيغة التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في أثناء دورته الرابعة والخمسين. |
En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 10 de julio de 2008, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó el calendario de reuniones para lo que queda de 2008 y un calendario provisional para el primer semestre de 2009, que figuran en el documento TD/B/Inf.212. | UN | 13 - أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، كما يرد في الوثيقة TD/B/Inf.212. |
13. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 10 de julio de 2008, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó el calendario de reuniones para lo que queda de 2008 y un calendario provisional para el primer semestre de 2009, que figuran en el documento TD/B/Inf.212. | UN | 13- أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، كما يرد في الوثيقة TD/B/Inf.212. |
En la presente nota figura el calendario de reuniones para lo que queda de 2008 y un calendario provisional para 2009 aprobado el 20 de marzo de 2008 por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 24º período extraordinario de sesiones. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت لعام 2009، على نحو ما أقره مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الرابعة والعشرين المعقودة في 20 آذار/مارس 2008. |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2014 y el calendario para 2015. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2014 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعام 2015. |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2013 y el calendario provisional para 2014 y 2015. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2013 وجدولاً زمنياً إرشادياً لاجتماعات عامي 2014 و2015. |
15. El Jefe de la Sección de Servicios de Conferencias y Logística de la secretaría de la UNCTAD presentó el calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y el proyecto de programa de reuniones para 2009 que figuran en el documento TD/B(SXXIV)/CRP.1, aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | 15- قدم رئيس قسم خدمات المؤتمرات واللوجستيات في أمانة الأونكتاد الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009، كما هو وارد في الوثيقة TD/B(S-XXIV)/CRP.1، الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية. |