"de richard" - Translation from Spanish to Arabic

    • ريتشارد
        
    • لريتشارد
        
    O la estación de metro del sur de Londres de Richard McCormack donde realmente puede verse el cielo a pesar de estar bajo tierra. TED أو محطة ريتشارد ماكورماك أنبوب الجنوبية في لندن ، حيث يمكنك حقا رؤية السماء ، حتى ولو كنت تحت الأرض.
    Lo cual significa que ella es la tía abuela de Richard y Cass. Open Subtitles و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس
    Pero había una ira en los ojos de Richard que nunca he visto antes. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    Reid, tú y JJ vayan a Juárez a ver el cuerpo de Richard Hubbell. Open Subtitles ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل
    Es verdad. Usted es la segunda esposa de Richard Thorn. Open Subtitles هذا صحيح أنت الزوجه الثانيه لريتشارد ثورن
    Y sigo en posición de escuchar los planes de Richard contra tu hijo. Open Subtitles وما زلت في منصب يمكنني فيه سماع خطط ريتشارد ضد أبنكِ
    A ver... ni siquiera sé si es de Reynard o de Richard. Open Subtitles اعني لا أعرف حتى إذا كان يخص رينارد ام ريتشارد
    En la nota de directrices se ha aprovechado mucho la labor realizada por el FNUDC, en particular bajo la dirección de Richard Weingarten. UN وتستفيد هذه المذكرة التوجيهية من الكثير من العمل المنجز داخل الصندوق، وبخاصة تحت قيادة ريتشارد وينغارتن.
    En 2012 preparó un monólogo en vídeo sobre la vida de Richard Pierpoint, esclavo africano que consiguió la libertad durante la Revolución Americana. UN وفي عام 2012، أنتجت شريطاً مصوَّراً عن حياة ريتشارد بيربوينت، وهو أفريقي مستعبَد نال حريته أثناء الثورة الأمريكية.
    Es por eso que prefiero la analogía de Richard Wilk, de hacer global lo local y local lo global. TED هذا هو السبب لكوني أفضّل قياسا يلك ريتشارد في عولمة المحلية وإضفاء الطابع المحلي على الصعيد العالمي.
    Correcto, ¡oh! DH: Es hora de la ayuda de Richard. Bueno, correcto. TED دان هولزمان : يجب ان يساعدنا ريتشارد الآن آه .. حسناً
    Ya que arriesgamos la vida de Richard es justo que arriesguemos las nuestras. TED الان لقد خاطرنا بحياة ريتشارد .. واعتقد انه من الملائم ان نخاطر بحياتنا ايضا
    Pasé mucho tiempo deshaciendo la estética de Richard Meier. TED اسغرقت وقتا طويلا بتفكيك جمالية ريتشارد ماير.
    Aunque no se sabe qué pasó con ellos poco después los príncipes desaparecieron y el reinado de Richard parecía seguro. TED مع أنه لا أحد يعرف ما حدث لهم بالتحديد إلا أنه بعد فترة اختفى الأمراء و بدا أن حكم ريتشارد آمن.
    La toma de poder de Richard III causó una división en la facción York y Henry ganó apoyo en su pretensión al trono. TED و مع الانقسام في عائلة يورك بسبب استيلاء ريتشارد الثالث على السلطة كَسَبَ هنري الدعم لطلب الملك.
    Cruzó el canal en 1485 con un ejército francés y derrotó a las fuerzas de Richard. TED عبر هنري بجيشه المكون في فرنسا القناة عام 1485 و هزم بسرعة قوات ريتشارد.
    Pero para empezar, contaré la historia de Richard Messina, mi amigo y director de una escuela primaria. TED ولكن أستهلُ الحديث لأقول لكم قصة من السيد ريتشارد مسينا، الذي هو صديقي ومدير مدرسة إبتدائية.
    Hay una gran historia de Richard Nixon TED هناك قصة رائعة تروى أيضاً عن ريتشارد نيكسون.
    MadeIena Ana Paradine... se Ia acusa del asesinato de Richard Patrick Irving Paradine... el pasado 6 de mayo. Open Subtitles مادلينا انا بارادين, انت متهمة بقتل ريتشارد باتريك بارادين,
    Puedo recordarte que Mark es el hijo de Richard y de su primera esposa. Open Subtitles ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى
    No tengo ninguna petición pro hoc en favor de Richard Rjetti. Open Subtitles ليس لدى عريضة إلتماس بوجود نائب لريتشارد ريجيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more