"de riesgos y verificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المخاطر والتحقق من
        
    En 2009 se creó la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística para asegurar la medición y el análisis a fondo de todos los objetivos del Departamento. UN وأنشئت وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 كى تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    El puesto se propone como parte de la reestructuración del Departamento, que incluye el establecimiento de una nueva Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística en Nueva York. UN وتُقترح هذه الوظيفة كجزء من إعادة هيكلة الإدارة، التي تنطوي على إنشاء وحدة جديدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في نيويورك.
    El establecimiento de la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística hizo posible centralizar la recopilación y el análisis de datos para asegurar que se fijaran y cumplieran unas normas. UN ومكن إنشاء وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات من تجميع البيانات وتحليلها على نحو مركزي يكفل الوفاء بالمعايير المعمول بها.
    La División de Gestión de Conferencias de la Oficina estableció la Sección de Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística con objeto de, entre otras cosas, vigilar la utilización eficiente de los recursos, entre ellos las instalaciones de conferencias. UN وقد أنشأت شعبة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف قسما للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات، ليقوم بعدة أمور من بينها رصد كفاءة استخدام الموارد بما في ذلك مرافق المؤتمرات
    El equipo de supervisión, evaluación, gestión de Riesgos y Verificación estadística recopilará y analizará estos datos a fin de examinar las preocupaciones planteadas, determinar oportunidades y riesgos y formular recomendaciones al personal directivo superior. UN وسيقوم فريق الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بجمع هذه البيانات وتحليلها من أجل معالجة الشواغل التي تثار، وتحديد الفرص والمخاطر، وتقديم توصيات إلى الإدارة العليا.
    (UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística UN (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística, establecida en 2008, está haciendo un análisis en profundidad del asunto con miras a asegurar que todos los datos introducidos en el depósito de datos sean absolutamente exactos y comparables; UN وتقوم وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات التابعة للإدارة، التي أنشئت في عام 2008، بتحليل متعمق لهذه المسألة بغية كفالة أن تكون كل البيانات التي تدخل إلى مخزن البيانات دقيقة وقابلة للمقارنة على نحو تام؛
    El hecho de que no se disponga de datos centralizados para la evaluación en curso da testimonio de la falta de progresos con respecto al proyecto I. La OSSI tiene entendido que se ha establecido una Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística dentro del Departamento, la que podrá ocuparse de las cuestiones relacionadas con la confiabilidad y coherencia de los datos. UN ويحيط مكتـب خدمات الرقابة الداخلية علما بأن وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات قد أُنشئت في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وبأن الوحدة يمكن أن تتناول المسائل المتعلقة بموثوقية البيانات واتساقها.
    A este respecto, la Comisión observa que en el párrafo 2.47 de la sección del presupuesto se indica la creación, dentro de los límites de los recursos existentes, de una Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة من الفقرة 2-47 من وثيقة الميزانية أنه من المقرر إنشاء وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات، باستخدام الموارد القائمة، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística UN (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    (UNA002-03206) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística UN (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    En 2008 se creó la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística, que asegura la medición y el análisis a fondo de todos los objetivos del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 68 - وأنشئت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 وهي تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    El establecimiento de la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística hizo posible la reunión y análisis centralizados de los datos para asegurar que se cumplían las normas establecidas. UN 11 - وأتاح إنشاء وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من البيانات الإحصائية إمكانية جمع البيانات وتحليلها بشكل مركزي لكفالة الوفاء بالمعايير المقررة.
    (UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística UN (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    (UNA002-03206) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística UN (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística en la Sede también ha iniciado la revisión y evaluación de mandatos, centrándose en la productividad y los procesos de trabajo, para determinar los ámbitos en que pueden introducirse la reestructuración y armonización de los procesos en todos los lugares de destino, haciendo hincapié en el aumento de la eficiencia. UN وشرعت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في المقر أيضا في عمليات استعراض وتقييم للولايات، مركزة على الإنتاجية وأساليب العمل، من أجل تحديد المجالات التي يمكن فيها القيام بإعادة هيكلة العمليات ومواءمتها في جميع مراكز العمل، مع التركيز على المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    La División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra estableció la Sección de Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística con objeto de, entre otras cosas, vigilar la utilización eficiente de los recursos, entre ellos las instalaciones de conferencias. UN 191 - وقد أنشأت شعبة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف قسما للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات، ليقوم بعدة أمور من بينها رصد كفاءة استخدام الموارد بما في ذلك مرافق المؤتمرات.
    2.6 La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del subprograma 2, Sede, ha establecido un sistema central de recopilación de datos y presentación de informes con el que el Departamento puede empezar a hacer análisis verticales y horizontales para comprender mejor y armonizar las operaciones y elaborar estrategias orientadas a reducir los efectos de las crisis operacionales. UN 2-6 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ به إجراء تحليلات رأسية وأفقية على السواء بغية زيادة تفهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف للحد من أثر الأزمات التنفيذية.
    2.14 La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del subprograma 2 en la Sede ha establecido un sistema central de recopilación de datos y presentación de informes con el que el Departamento puede empezar a realizar análisis verticales y horizontales para comprender mejor y armonizar las operaciones y elaborar estrategias orientadas a reducir los efectos de las crisis operacionales. UN 2-14 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ من خلاله بإجراء تحليلات رأسية وأفقية بغية زيادة فهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف إلى الحد من أثر الأزمات على مستوى التنفيذ.
    d) La reasignación externa de un puesto de categoría P-2 de la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística al subprograma 4 (la Sección de Apoyo a Reuniones) para dirigir la Dependencia de Producción Digital (véase el cuadro 2.6, punto 2). UN (د) النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-2 من وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات إلى البرنامج الفرعي 4 (قسم دعم الاجتماعات) لرئاسة وحدة الإنتاج الرقمي (انظر الجدول 2-6، البند 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more