"de rusia ante la conferencia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الروسي لدى مؤتمر نزع
        
    • الروسي في مؤتمر نزع
        
    • الروسي لمؤتمر
        
    y Plenipotenciario Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN السفير فوق العادة والمفوض الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Y ahora, en mi calidad de representante de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme, tengo el honor de informarles de que el Presidente Yeltsin ha enviado un mensaje al primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición de las armas químicas que se celebra en La Haya. UN واﻵن يشرفني، بصفتي مواطناً يمثل الاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح، أن أخبركم بأن الرئيس الروسي، ب. ن. يلتسين بعث برسالة إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية المنعقدة اﻵن في لاهاي.
    delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN رئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع نزع السلاح
    Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN رئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Embajador, Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN السفيـر، الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    La opción 6 fue presentada en 1996 por el Embajador de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme, Sr. Leonid Skotnikov. UN وقد اقترح الخيار 6 سفير الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح، السيد ليونيد سكوتنيكوف، في عام 1996.
    Puedo asegurarle a usted, señor Presidente, así como también a todos mis colegas, que en mi calidad de Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme, haré cuanto esté a mi alcance para contribuir al éxito de la labor de la Conferencia en la esfera del desarme multilateral. UN ويمكنني أن أؤكد لكم، سيدي، وزملائي كافة أنه، بوصفي الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح، سأبذل كل ما في وسعي لضمان إنجاح أعمال المؤتمر في ميدان نزع السلاح المتعدد اﻷطراف.
    Anton Vasiliev, Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme, y Alexander Klapovsky, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN انتون فاسيليف، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح، والكسندر كلابوفسكي، وزارة الشؤون الخارجية لدى الاتحاد الروسي
    En este aspecto, el Grupo celebra la iniciativa conjunta de la Federación de Rusia y China de formular un proyecto de tratado sobre la prevención del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre y la amenaza o el uso de la fuerza contra objetos situados en el espacio ultraterrestre, presentado por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme el 12 de febrero de 2008. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالمبادرة الروسية - الصينية المشتركة لصياغة مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي، الذي قدمه وزير خارجية الاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح يوم 12 شباط/فبراير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more