"de sanciones en virtud del capítulo vii" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزاءات بموجب الفصل السابع
        
    • جزاءات بموجب الفصل السابع
        
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية واجتماعية ضارة في الدول الثالثة،
    ESTADOS AFECTADOS POR LA IMPOSICIÓN de sanciones en virtud del Capítulo VII DE LA CARTA UN بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق الساعـة
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية ضارة في الدول الثالثة،
    En ese sentido, la delegación de Malasia apoya la propuesta de establecimiento de un fondo para prestar asistencia financiera a los terceros Estados afectados por la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها اقتراح إنشاء صندوق لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    A. Examen de la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones en virtud del Capítulo VII de UN النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    Esa sugerencia se refería al establecimiento de un mecanismo para realizar cinco funciones determinadas en relación con la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN ويتصل ذلك الاقتراح بإنشاء آلية للاضطلاع بخمس مهام محددة تتصل بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    ESTADOS AFECTADOS POR LA IMPOSICIÓN de sanciones en virtud del Capítulo VII UN بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, y que es necesario redoblar los esfuerzos por superarlos, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, y que es necesario redoblar los esfuerzos por superarlos, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, y que es necesario redoblar los esfuerzos por superarlos, UN " وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario intensificar los esfuerzos para hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos que perjudican a terceros Estados, y que es necesario redoblar los esfuerzos por superarlos, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario intensificar los esfuerzos para hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    A. Utilización de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas UN ألف- استخدام الجزاءات بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario intensificar los esfuerzos para hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario intensificar los esfuerzos para hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario redoblar los esfuerzos por hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario redoblar los esfuerzos por hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario intensificar los esfuerzos para hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Reconociendo que la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta ha causado especiales problemas económicos a terceros Estados y que es necesario redoblar los esfuerzos por hacer frente eficazmente a esos problemas, UN وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق يحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل بفعالية،
    Las delegaciones destacaron en particular la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como la cuestión de la asistencia a terceros Estados afectados por la imposición de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN وأبرزت الوفود بصفة خاصة مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وكذلك مسألة تقديم المساعدة الى الدول الثالثة التي يؤثر عليها فرض جزاءات بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more