"de saskatchewan" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ساسكاتشوان
        
    • في ساسكاتشيوان
        
    • في سسكتشوان
        
    • بساسكاتشيوان
        
    • لساسكاتشيوان
        
    • سسكاتشوان
        
    • سسكتشوان تمويلاً
        
    • لسسكتشوان
        
    • مقاطعة ساسكاتشوان
        
    También anunció la creación de una comisión de tratados en Manitoba, siguiendo el modelo de Saskatchewan. UN كما أعلنت عن إنشاء لجنة جديدة معنية بالمعاهدات في مانيتوبا على نمط اللجنة التي أُنشئت في ساسكاتشوان.
    La Comisión de Mujeres de las Primeras Naciones de Saskatchewan está compuesta por mujeres de las Primeras Naciones elegidas como Jefas o como Consejeras de las 74 Primeras Naciones de Saskatchewan (Canadá). UN تتألف اللجنة النسائية للأمم الأولى في ساسكاتشوان من نساء الأمم الأولى اللاتي انتخبن كرئيسات أو مستشارات لأمة من الأمم الأولى البالغ عددها 74 أمة في ساسكاتشوان بكندا.
    Presenta informes al Ministerio encargado de la situación de la mujer de Saskatchewan. UN وهو يرفع التقارير إلى الوزير المسؤول عن حالة المرأة في ساسكاتشيوان.
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    Aunque alrededor del 10% de la población adulta de Saskatchewan es aborigen, un 80% de los reclusos son aborígenes. UN أن حوالي 10 في المائة من الراشدين في سسكتشوان من الشعوب الأصلية، وإن حوالي 80 في المائة من المحبوسين من الشعوب الأصلية.
    Sostiene que el Tribunal de Derechos Humanos de Saskatchewan parece haber violado los principios de independencia e imparcialidad. UN ويدّعي أن محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان انتهكت فيما يبدو مبدأي الاستقلال والحياد.
    El Consejo Asesor de la Mujer de Saskatchewan es un grupo nombrado por el Gobierno, compuesto de nueve mujeres con una gran variedad de antecedentes. UN ٦٦٦ - و ' المجلس الاستشاري النسائي لساسكاتشيوان ' مجموعة مكونة من تسع نساء معينات من قبل الحكومة وهن من طائفة متنوعة من الخلفيات.
    Nota: El Colegio de Médicos y Cirujanos de Saskatchewan no hace un seguimiento del peso de los niños tras el nacimiento. UN ملحوظة: لا تقوم كلية الأطباء والجراحين في ساسكاتشوان بمراقبة وزن الأطفال عقب الولادة.
    673. El Programa de Extensión Profesional de Saskatchewan financia programas de formación técnica/profesional para los habitantes de las comunidades rurales y septentrionales y de los pequeños centros urbanos. UN ٣٧٦- ويمول برنامج توسيع نطاق المهارات في ساسكاتشوان دورات التدريب على المهارات التقنية/المهنية لصالح اﻷشخاص المقيمين في المجتمعات الريفية والشمالية وفي المراكز الحضرية الصغيرة.
    La Subdivisión de Normas Laborales del Departamento del Trabajo, que vela por la aplicación de las disposiciones, puede presentar quejas a la Comisión de Derechos Humanos de Saskatchewan para que inicie una investigación oficial. UN ويقوم فرع معايير العمل التابع لوزارة العمل بتنفيذ اﻷحكام ويمكنه إحالة الشكوى إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ساسكاتشوان ﻹجراء تحقيق رسمي في اﻷمر.
    688. En el cuadro que figura a continuación se indican los tipos y el número de las reclamaciones hechas a la Junta de indemnización de trabajadores de Saskatchewan en determinados años: UN ٨٨٦- ويبين الجدول التالي أنواع وأعداد المطالبات الي قدمت إلى مجلس تعويض العمال في ساسكاتشوان لسنوات مختارة:
    693. El Departamento de Servicios Sociales sigue administrando el Plan de Asistencia de Saskatchewan descrito en detalle en informes precedentes. UN ٣٩٦- وتواصل وزارة الشؤون الاجتماعية إدارة خطة المساعدة في ساسكاتشوان على النحو المبين في التقارير السابقة.
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    El Fiscal General de Saskatchewan se ha comprometido a aplicar todas las recomendaciones, dentro del marco de las limitaciones fiscales y operacionales. UN والتزم النائب العام في ساسكاتشيوان بتنفيذ التوصيات، رهنا بالتقييدات المالية والتشغيلية.
    La sociedad de viviendas de Saskatchewan, división del Departamento de Asuntos Municipales, ha participado en la construcción de refugios. UN وقد شارك في إنشاء دور المأوى شركة الإسكان في ساسكاتشيوان وهي تابعة لوزارة الحكومات المحلية.
    Canadá: Tribunal de la Sala Suprema (Queen ' s Bench) de Saskatchewan UN كندا: محكمة المجلس الملكي في ساسكاتشيوان
    Otra fue la aplicación, por parte del personal penitenciario y de seguridad pública de Saskatchewan, de una estrategia para la reducción de la violencia. UN وتتمثل مبادرة أخرى في قيام الإصلاحيات والسلامة العامة في سسكتشوان بتنفيذ استراتيجية للحد من العنف.
    En 1998 eran 28.696 las mujeres de Saskatchewan que recibían asistencia social. UN وفي عام 1998، حصلت 696 28 امرأة في سسكتشوان على مساعدة اجتماعية.
    Sostiene que el Tribunal de Derechos Humanos de Saskatchewan parece haber violado los principios de independencia e imparcialidad. UN ويدّعي أن محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان انتهكت فيما يبدو مبدأي الاستقلال والحياد.
    Todo ello, junto con la prolongación del examen del caso Carlson ante el Tribunal de Derechos Humanos de Saskatchewan y la denegación de la posibilidad de ser oído en su propia causa, constituye una violación de su derecho a un juicio justo o una audiencia imparcial. UN وقد أدى هذان العاملان بالإضافة إلى طول الإجراءات في قضية كارلسون أمام محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان وعدم عقد جلسة تمكِّنه من عرض قضيته إلى انتهاك حقه في محاكمة أو جلسة استماع عادلة.
    En su respuesta a la CDHS, la Universidad de Regina sostuvo que el Código de Derechos Humanos de Saskatchewan definía la edad como " cualquier edad igual o superior a 18 años pero inferior a 65 años " . UN وأفادت جامعة ريجينا، في ردها على لجنة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان، بأن مدونة حقوق الإنسان لساسكاتشيوان تعرّف السن بأنها " أي سن فوق 18 سنة أو أكثر ولكن أقل من 65 سنة " .
    En consecuencia, en 2008 y 2009 el Gobierno de Saskatchewan elaboró la Iniciativa denominada Servicio de Empleo Acelerado para los Progenitores. UN ونتيجة لذلك أنشأت حكومة سسكاتشوان في عامي 2008 و 2009 مبادرة خدمة التوظيف المعجّل للوالدين.
    La iniciativa en favor de las mujeres mestizas y de las Primeras Naciones del Gobierno de Saskatchewan proporciona asistencia financiera a organizaciones provinciales de mujeres aborígenes para ayudarlas a ejecutar actividades de desarrollo de proyectos y políticas en beneficio de sus miembros. UN تقدم مبادرة نساء الأمم الأولى وشعب ميتيس، التي وضعتها حكومة سسكتشوان تمويلاً لدعم المنظمات النسائية للشعوب الأصلية في المقاطعة، لمساعدتها على القيام بمشاريع ومبادرات لتطوير السياسات لما فيه فائدة أبناء هاتين الفئتين من السكان.
    503. Nueve de 57 (16%) miembros elegidos de la Legislatura de Saskatchewan son mujeres. UN 503- يبلغ عدد النساء 9 من بين 57 (16 في المائة) من الأعضاء المنتخبين للهيئة التشريعية لسسكتشوان.
    El Departamento de Servicios Sociales designa los beneficiarios de ese Programa en virtud de las disposiciones del Plan de asistencia de Saskatchewan. UN وتعيﱢن وزارة الشؤون الاجتماعية بمقتضى أحكام خطة المساعدة في مقاطعة ساسكاتشوان اﻷفراد المؤهلين للتغطية في إطار هذا البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more