"de seguimiento al gobierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة إلى الحكومة
        
    El 16 de diciembre, los mismos firmantes enviaron una carta de seguimiento al Gobierno. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أرسلت نفس المجموعة رسالة متابعة إلى الحكومة.
    363. El Relator envió igualmente una carta de seguimiento al Gobierno para recordar que no se había recibido aún respuesta sobre ninguno de los casos transmitidos. UN ٣٦٣- وجه المقرر الخاص أيضاً رسالة متابعة إلى الحكومة من أجل التذكير بأنه لم يتلق حتى ذلك الحين رداً على أي من الحالات المُحالة.
    El 30 de abril, el Representante envió una carta de seguimiento al Gobierno, en la que le presentó unas propuestas de promoción de soluciones duraderas en los ámbitos del regreso y la integración local. UN وفي 30 نيسان/أبريل، وجه الممثل رسالة متابعة إلى الحكومة يعرض فيها مقترحات للدعوة لحلول دائمة في مناطق العودة والإدماج المحلي.
    3. El 28 de septiembre de 1998 se envió un cuadro de seguimiento al Gobierno de Australia: en él se recogía el texto de los párrafos 114 a 127 del informe sobre la visita a Australia (E/CN.4/1998/6/Add.1). UN 3- وفي 28 أيلول/سبتمبر 1998 أرسل جدول متابعة إلى الحكومة الأسترالية: واحتوى هذا الجدول نص الفقرات من 114 إلى 127 من التقرير المقدم عن زيارة أستراليا (E/CN.4/1998/6/Add.1).
    66. El 26 de octubre de 2000, el Relator Especial envió una comunicación de seguimiento al Gobierno en la que le indicaba que no se había recibido respuesta a la comunicación de fecha 21 de mayo de 1999 (E/CN.4/2000/61, párr. 99). UN 66- في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وجه المقرر الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة تشير إلى عدم تلقي رد على الرسالة المؤرخة 21 أيار/مايو 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرة 99).
    75. El 26 de octubre de 2000, el Relator Especial envió una comunicación de seguimiento al Gobierno diciéndole que no se había recibido respuesta a la comunicación de fecha 18 de mayo de 1999 (E/CN.4/2000/61, párr. 118). UN 75- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وجه المقرر الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة أشار فيها إلى عدم تلقي أي رد على الرسالة المؤرخة 18 أيار/مايو 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرة 118).
    235. El 26 de octubre de 2000, el Relator Especial envió una comunicación de seguimiento al Gobierno en la que observaba que no se había recibido una respuesta a la comunicación de fecha 11 de enero de 1999 (E/CN.4/2000/61, párr. 323). UN 235- في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعث الممثل الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة مشيراً إلى عدم تلقي أي رد على رسالته المؤرخة في 11 كانون الثاني/يناير 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرة 323).
    353. El Relator Especial envió una carta de seguimiento al Gobierno en la que pedía más información sobre los casos de Maung Kyaw Pu y Saw Tah Kee después de recibir información adicional de la fuente de la que procedían las denuncias, en la que se indicaba que miembros de las fuerzas armadas de Myanmar habían informado a familiares de las víctimas de que éstas habían sido ejecutadas por el Batallón de Infantería Ligera Nº 9. UN ٣٥٣- أرسل المقرر الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة يطلب فيها مزيداً من المعلومات عن حالتي ماونغ كياو بو، و ساو تاه كي، عقب تلقي معلومات إضافية من مصدر الادعاءات تبين أن أفراد القوات المسلحة الميانمارية قد أبلغت أفراد أسرتي الضحيتين بأن كتيبة المشاة الخفيفة رقم ٩ قد أعدمتهما، فردت الحكومة قائلة إنه لم يجر قط إلقاء القبض عليهما أو احتجازهما على أيدي أفراد القوات المسلحة الميانمارية.
    114. El 26 de octubre de 2000, el Relator Especial envió una comunicación de seguimiento al Gobierno en la que le señalaba que no se había recibido respuesta a las comunicaciones fechadas el 1º de marzo de 1999 y el 20 de julio de 1999 (E/CN.4/2000/61, párrs. 160 a 162). UN 114- في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وجّه المقرر الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة أشار فيها إلى عدم تلقي أي رد على رسالتيه المؤرختين 1 آذار/مارس 1999 و20 تموز/يوليه 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرات 160-162).
    169. El 26 de octubre de 2000, el Relator Especial envió una comunicación de seguimiento al Gobierno indicando que no había recibido respuesta a las comunicaciones de 22 de febrero de 1999 (E/CN.4/2000/61, párr. 219), 21 de mayo de 1999 (E/CN.4/2000/61, párr. 221), 14 de marzo de 2000 y a dos comunicaciones fechadas el 28 de abril de 2000. UN 169- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة متابعة إلى الحكومة أشار فيها إلى عدم تلقي أي رد على الرسائل المؤرخة في 22 شباط/فبراير 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرة 219) و21 أيار/مايو 1999 (E/CN.4/2000/61، الفقرة 221)، و14 آذار/مارس 2000، وكذلك على رسالتين مؤرختين في 28 نيسان/أبريل 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more