"de seguimiento del epu" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    Eslovenia recomendó a Finlandia que integrara plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU y agradecería conocer sus planes a ese respecto. UN وأوصت سلوفينيا بأن تدمج فنلندا منظوراً جنسانياً إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل واستفسرت عن الخطط المقررة في هذا الصدد.
    Eslovenia recomendó a Sudáfrica que integrara de manera sistemática y constante la perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وأوصت سلوفينيا جنوب أفريقيا بأن تدرج المنظور الجنساني بشكل منهجي ومتواصل في إطار عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Eslovenia recomendó a la República de Corea que, de manera constante y sistemática, incorporara una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وأوصت سلوفينيا بأن تدرج جمهورية كوريا، تلقائياً وبصورة دائمة، منظوراً جنسانياً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    También recomendó que la sociedad civil participara plenamente en el proceso de seguimiento del EPU dentro del país. UN وأوصت أيضاً بمشاركة المجتمع المدني مشاركة كاملة في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل على المستوى الوطني.
    Eslovenia recomendó a Finlandia que integrara plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU y agradecería conocer sus planes a ese respecto. UN وأوصت سلوفينيا بأن تدمج فنلندا منظوراً جنسانياً إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل واستفسرت عن الخطط المقررة في هذا الصدد.
    Eslovenia recomendó a Sudáfrica que integrara de manera sistemática y constante la perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وأوصت سلوفينيا جنوب أفريقيا بأن تدرج المنظور الجنساني بشكل منهجي ومتواصل في إطار عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    La Argentina había logrado avances considerables en la aplicación de determinadas recomendaciones formuladas en el primer ciclo del EPU y había incorporado una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وأشارت إلى التقدم الملحوظ الذي أحرزته الأرجنتين في تنفيذ التوصيات المحددة التي تمخضت عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. ولاحظت تضمين عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل منظور جنساني.
    8. Integrar plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia). UN 8- إدماج منظور جنساني إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)
    8. Integrar plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia). UN 8- إدماج منظور جنساني إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا).
    Eslovenia pidió al Brasil que informara sobre los progresos hechos en relación con las cuestiones de género y recomendó que se integrara plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وطلبت سلوفينيا أن تقدم البرازيل معلومات عن التقدم المحرز بشأن القضايا الجنسانية وأوصت بإدماج المنظور الجنساني بصورة كاملة في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    14. Integrar la perspectiva de género de manera sistemática y continua en las actividades de seguimiento del EPU (Eslovenia); UN 14- أن تعمل بصورة منهجية ومستمرة على إدراج منظور جنساني لدى متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)؛
    Eslovenia pidió al Brasil que informara sobre los progresos hechos en relación con las cuestiones de género y recomendó que se integrara plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. UN وطلبت سلوفينيا أن تقدم البرازيل معلومات عن التقدم المحرز بشأن القضايا الجنسانية وأوصت بإدماج المنظور الجنساني بصورة كاملة في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    8. Integrar plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia). UN 8- إدماج منظور جنساني إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل. (سلوفينيا).
    38. Durante el proceso de seguimiento del EPU, el Gobierno de Vanuatu incorporó a la sociedad civil. UN 38- أشركت حكومة فانواتو المجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    16. Integrar plenamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia); UN 16- إدخال المنظور الجنساني بالكامل في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)؛
    15. Integrar una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia). UN 15- دمج المنظور الجنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا).
    11. Incorporar sistemáticamente una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia); UN 11- القيام، على نحو منتظـم، بإدماج منظور جنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)؛
    Incluir de manera sistemática y constante la perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia) UN إدراج منظور جنساني، بصورة تلقائية ودائمة، في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)؛
    18. Incluir de manera sistemática y constante la perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU (Eslovenia); UN 18- إدراج منظور جنساني، بصورة تلقائية ودائمة، في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)؛
    14. Integrar la perspectiva de género de manera sistemática y continua en las actividades de seguimiento del EPU (Eslovenia) UN 14- أن تعمل بصورة منهجية ومستمرة على إدراج منظور جنساني في أنشطة متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more