"de seguridad y desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمن ونزع السلاح
        
    • لﻷمن ونزع السﻻح
        
    • الأمنية ونزع السلاح
        
    • المتعلقة باﻷمن ونزع السﻻح
        
    Los seminarios y foros regionales organizados por esos Centros contribuyeron efectivamente al progreso del progreso de seguridad y desarme en curso en esas regiones. UN وتسهم الندوات والمنتديات الإقليمية التي تنظمها هذه المراكز إسهاما فعالا في تقدم عملية الأمن ونزع السلاح المستمرة في هذه المناطق.
    Consejo Principal, Departamento de Asuntos de seguridad y desarme UN لوكيانتسيف مستشار أقدم، إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح
    En ese sentido, el funcionamiento eficaz de los mecanismos de las Naciones Unidas en materia de seguridad y desarme es igualmente importante. UN وفي ذلك الصدد، يكتسي الأداء الفعال لآلية الأمن ونزع السلاح التابعة للأمم المتحدة أهمية مماثلة.
    Director del Departamento de seguridad y desarme UN مدير إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح
    Esa es la consecuencia de la agresión militar, la ocupación y el desprecio unilateral del mecanismo de seguridad y desarme. UN وذلك نتيجة العدوان العسكري والاحتلال وعدم احترام آلية الأمن ونزع السلاح من جانب واحد.
    Reforma del sector de seguridad y desarme, desmovilización y reintegración UN إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Vinculación de los asuntos de seguridad y desarme con el programa de las Naciones Unidas UN ربط مسائل الأمن ونزع السلاح بجدول أعمال الأمم المتحدة
    B. Asistencia en materia de seguridad y desarme prestada a las autoridades de Libia UN باء - المساعدة المقدّمة إلى السلطات الليبية في مجالي الأمن ونزع السلاح
    Los seminarios y foros regionales organizados por esos centros contribuyen eficazmente al avance del proceso en curso de seguridad y desarme en las regiones respectivas. UN وتسهم الحلقات الدراسية والمنتديات التي نظمتها تلك المراكز بفعالية في إحراز التقدم في عملية الأمن ونزع السلاح الجارية، كل في منطقته المعنية.
    Consejero del Departamento de seguridad y desarme UN مستشار إدارة الأمن ونزع السلاح
    Director Adjunto del Departamento de seguridad y desarme UN نائب مدير إدارة الأمن ونزع السلاح
    Esta Comisión ofrece una oportunidad única a todos los Miembros de expresar sus opiniones sobre el presente programa de seguridad y desarme. UN إن هذه اللجنة توفر فرصة فريدة من نوعها لكل أعضاء الأمم المتحدة لطرح وجهات نظرهم بشأن جدول أعمال الأمن ونزع السلاح الحالي.
    España podría aceptar esta propuesta tal como está actualmente redactada al considerar que el texto de la misma atiende razonablemente a todas las preocupaciones que tienen en materia de seguridad y desarme los países miembros de esta Conferencia. UN ويمكن أن تقبل إسبانيا الاقتراح بصيغته الحالية. ونحن نرى أن النص يغطي بصورة معقولة كافة بواعث القلق التي تراود الدول الأعضاء في هذا المؤتمر في مجالي الأمن ونزع السلاح.
    Los seminarios y foros regionales organizados por esos centros contribuyen efectivamente al avance del actual proceso de seguridad y desarme en sus respectivas regiones. UN والحلقات الدراسية والمنتديات الإقليمية التي تنظمها تلك المراكز تسهم فعلا في إحراز تقدم في العملية الجارية في مناطق كل منها في سبيل الأمن ونزع السلاح.
    Larga experiencia en diplomacia multilateral en las Naciones Unidas, en el Movimiento No Alineado y en el Commonwealth en materia de seguridad y desarme, derecho internacional, derechos humanos y cuestiones sociales, cambio climático y medio ambiente. UN خبرة طويلة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف على صعيد الأمم المتحدة، وحركة بلدان عدم الانحياز، والكمنولث، تشمل قضايا الأمن ونزع السلاح والقانون الدولي وحقوق الإنسان وتغير المناخ والبيئة والقضايا الاجتماعية؛
    El documento, que contiene el programa de trabajo de la Conferencia, está, en opinión de Marruecos, desfasado en relación con las nuevas realidades internacionales en materia de seguridad y desarme nuclear. UN ويرى المغرب أن هذه الوثيقة المتضمنة لبرنامج عمل المؤتمر وثيقة مفصولة عن الحقائق الدولية الجديدة في مجال الأمن ونزع السلاح النووي.
    Director Adjunto Departamento de seguridad y desarme UN نائب مدير إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح
    Consejero Jefe, Departamento de Asuntos de seguridad y desarme UN كبير مستشارين، إدارة الشؤون الأمنية ونزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more