"de sentencias arbitrales" - Translation from Spanish to Arabic

    • قرارات التحكيم
        
    • بقرارات التحكيم
        
    • تجميع لقرارات التحكيم
        
    La historia de la Convención se remonta a 1953, cuando la Cámara de Comercio Internacional presentó un proyecto de Convención sobre la ejecución de sentencias arbitrales internacionales. UN يرجع تاريخ الاتفاقية الى سنة ٣٥٩١ عندما قدمت الغرفة التجارية الدولية مشروع اتفاقية بشأن انفاذ قرارات التحكيم اﻷجنبية .
    La Ley Modelo prácticamente repite los motivos de denegación estipulados en el Artículo V y también mantiene estos motivos como motivos para la anulación de sentencias arbitrales. UN والقانون النموذجي يكرر فعليا أسس رفض المادة الخامسة ، وقد اعتبر هذه اﻷسس بمثابة أسس لاغفال قرارات التحكيم .
    De propagarse esa tendencia, se pondrá en grave peligro la universalidad del sistema de ejecución de sentencias arbitrales extranjeras y se puede afectar de manera adversa el comercio externo. UN فإذا قُدِّر لهذا الاتجاه أن ينتشر فإنه سوف يهدد بشكل خطير الطابع العالمي للنظام المتعلق بتنفيذ قرارات التحكيم الأجنبية وقد يؤثر تأثيراً سيئاً على التجارة الخارجية.
    40. En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras. UN 40- وذكرت 18 دولة أنه لا تُفرض أي رسوم فيما يتعلق بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    Una de las cuestiones centrales que se habrían de examinar en el marco del proyecto era la de determinar si los Estados parte habían agregado otros requisitos de reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales que no estuviesen previstos en la Convención de Nueva York. UN ومن المسائل المركزية التي كان سيُنظر فيها في إطار ذلك المشروع هي مسألة ما إذا كانت الدول الأطراف قد وضعت شروطا إضافية للاعتراف بقرارات التحكيم التي لم تنص عليها اتفاقيه نيويورك ولإنفاذها.
    Publicado en chino: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [Repertorio de sentencias arbitrales de la CIETAC] (mayo de 2004) 1999 vol., páginas 1703 a 1738 UN نشرت بالصينية في: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [تجميع لقرارات التحكيم الصادرة عن لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري] (أيار/مايو 2004) المجلد 1999، الصفحات 1703 - 1738
    Publicado en chino: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [Repertorio de sentencias arbitrales de la CIETAC] (mayo de 2004) 1999 vol., páginas: 1980 a 1988 UN نشرت بالصينية في: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [تجميع لقرارات التحكيم الصادرة عن لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري] (أيار/مايو 2004) المجلد 1999، الصفحات 1980-1988
    Sin embargo, en un Estado la ejecución de una sentencia arbitral nacional requería derechos inferiores por la presentación de una declaración jurada que los que se aplicaban respecto de la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras. UN غير أنه تُفرض على تقديم الإقرارات المشفوعة بالقَسَم في سياق إنفاذ قرارات التحكيم الداخلية في إحدى الدول رسوم أدنى مما يُفرض في سياق إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية.
    - Informe del Comité Especial sobre la ejecución de sentencias arbitrales internacionales: E/2704 y anexo. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    - Acta resumida de la octava sesión del Comité Especial sobre la ejecución de sentencias arbitrales internacionales: E/AC.42/SR.8. UN - المحضر الموجز للجلسة الثامنة للجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/AC.42/SR.8.
    - Informe del Comité Especial sobre la ejecución de sentencias arbitrales internacionales: E/2704 y anexo. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    - Acta resumida de la cuarta sesión del Comité Especial sobre la Ejecución de sentencias arbitrales Internacionales: E/AC.42/SR.4. UN - المحضر الموجز للجلسة الرابعة للجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/AC.42/SR.4.
    Informe del Comité Especial sobre la Ejecución de sentencias arbitrales Internacionales: E/2704 y anexo. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    - Acta resumida de la séptima sesión del Comité Especial sobre la Ejecución de sentencias arbitrales Internacionales. UN - المحضر الموجز للجلسة السابعة للجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية.
    En 1953 preparó el proyecto de una Convención sobre la ejecución de sentencias arbitrales internacionales, que sirvió de base para lo que llegó a ser la Convención de Nueva York de 1958. UN وفي سنة ٣٥٩١ ، أصدرت مشروعا للاتفاقية لانفاذ قرارات التحكيم الدولية ، التي كانت اﻷساس لما أصبح في سنة ٨٥٩١ اتفاقية نيويورك .
    Casos relativos a la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de sentencias arbitrales Extranjeras -- La Convención de Nueva York UN القضايا المتعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها - " اتفاقية نيويورك "
    La Convención de Nueva York, en la que eran parte la Federación de Rusia y Suiza, establecía el procedimiento de reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales extranjeras. UN ويستند إجراء الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها إلى نص اتفاقية نيويورك، التي تضم بين أطرافها كلاً من الاتحاد الروسي وسويسرا.
    Esos límites no son contrarios al Convenio sobre reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales (Nueva York , 1958). UN ولا تتعارض هذه القيود مع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ، ٨٥٩١( .
    Publicado en chino: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [Repertorio de sentencias arbitrales de la CIETAC] (mayo de 2004) 1997 vol., Law Press, páginas 1733 a 1740 UN نشرت بالصينية في:Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [تجميع لقرارات التحكيم الصادرة عن لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري] (أيار/مايو 2004) المجلد 1997، المطبوعات القانونية، الصفحات 1733-1740
    Publicado en chino: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cae Jue Shu Hui Bian [Repertorio de sentencias arbitrales de la CIETAC] (mayo de 2004) 1997 vol., Law Press, páginas 1676 a 1687 UN نشرت بالصينية في:Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [تجميع لقرارات التحكيم الصادرة عن لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري] (أيار/مايو 2004) المجلد 1997، المطبوعات القانونية، الصفحات 1676-1687
    Publicado en chino: Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [Repertorio de sentencias arbitrales de la CIETAC] (mayo de 2004) 1996 vol., páginas 1300 a 1302 UN نشرت بالصينية في:Zhong Guo Guo Ji Jing Ji Mao Yi Zhong Cai Wei Yuan Hui Cai Jue Shu Hui Bian [تجميع لقرارات التحكيم الصادرة عن لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري] (أيار/مايو 2004) المجلد 1996، الصفحات 1300-1302

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more