"de servicio del cuadro" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدمة فئة
        
    • الخدمة لموظفي الفئة
        
    • خدمة موظفي الفئة
        
    • الخدمة لموظفي فئة
        
    • عمل فئة
        
    • خدمة الفئة
        
    18. Sección III. La Asamblea General hizo suya la reafirmación por la Comisión del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ١٨ - الفرع ثالثا - أيدت الجمعية العامة تأكيد اللجنة مجددا لمبدأ فليمنغ، بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Recordando el párrafo 1 de la sección III de su resolución 47/216, en el que hizo suya la reafirmación hecha por la Comisión de Administración Pública Internacional del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع ثالثا من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه تأكيد لجنة الخدمة المدنية الدولية مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها،
    CONDICIONES de servicio del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    I CONDICIONES de servicio del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    No está claro por qué el informe examina esa cuestión en la sección de condiciones de servicio del cuadro orgánico y categorías superiores, pues la cuestión de las posibles excepciones en las condiciones de servicio quedó zanjada hace tiempo. UN ولاحظ عدم وضوح السبب الذي جعل التقرير يناقش تلك المسألة في الفرع المخصص لشروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: فموضوع الاستثناءات الممكنة في ما يتعلق بشروط الخدمة قد أُغلق منذ عهد بعيد.
    Condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: UN ٤ - شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا:
    CONDICIONES de servicio del cuadro DE SERVICIOS GENERALES Y OTROS CUADROS DE CONTRATACIÓN LOCAL UN شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا
    Recordando el párrafo 1 de la sección III de su resolución 47/216, en el que hizo suya la reafirmación hecha por la Comisión de Administración Pública Internacional del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء ثالثا من قرارها ٧٤/٦١٢، التي أيدت فيها تأكيد لجنة الخدمة المدنية الدولية مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها،
    Recordando también el párrafo 1 de la sección III de su resolución 47/216, en el que hizo suya la reafirmación por la Comisión del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة ١ من الفرع الثالث من قرارها ٤٧/٢١٦، التي أيدت فيها تأكيد اللجنة مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها،
    Recordando también el párrafo 1 de la sección III de su resolución 47/216, en el que hizo suya la reafirmación por la Comisión del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة ١ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٦، التي أيدت فيها تأكيد اللجنة مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها،
    Recordando la sección II.A de su resolución 52/216, en que reafirmó que el principio Flemming debía seguir sirviendo de base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos e hizo suya la metodología revisada para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para esos cuadros, UN إذ تشير إلى الفرع الثاني - ألف من قرارها 52/216، الذي أكدت فيه من جديد أن مبدأ فلِمينغ ينبغي أن يظل الأساس المستخدم لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وأقرت فيه المنهجية المنقحة الموضوعة لاستقصاءات أفضل شروط الخدمة السائدة لهذه الفئات،
    Recordando la sección II.A de su resolución 52/216, en que reafirmó que el principio Flemming debía seguir sirviendo de base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos e hizo suya la metodología revisada para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para esos cuadros, UN إذ تشير إلى الفرع ثانياً - ألف من قرارها 52/216، الذي أكدت فيه من جديد أن مبدأ فلِمينغ ينبغي أن يظل الأساس المستخدم لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وأقرت فيه المنهجية المنقحة الموضوعة لاستقصاءات أفضل شروط الخدمة السائدة لتلك الفئات،
    58. La Comisión examinará las condiciones de servicio del cuadro de Servicios Generales y otros cuadros de contratación local en su 72º período de sesiones, en 2011. UN 58 - وأضاف قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا في دورتها الثانية والسبعين في عام 2011.
    Condiciones de servicio del cuadro orgánico y categorías UN شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا:
    CONDICIONES de servicio del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Página I CONDICIONES de servicio del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Cabe recordar que, al realizarse el examen amplio de las condiciones de servicio del cuadro orgánico y categorías superiores de 1989, se había partido del supuesto, en vista del sistema monetario europeo que existía en ese momento, de que los lugares de destino del grupo I no estarían sujetos a devaluaciones importantes. UN ٢٨١ - تنبغي الاشارة الى أنه في الوقت الذي جرى فيه الاستعراض الشامل في عام ١٩٨٩ لشروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها، افترض بأن قيمة عملات المجموعة اﻷولى من مراكز العمل لن تتعرض لتخفيضات كبيرة بالنظر الى النظام النقدي اﻷوروبي القائم آنذاك.
    Cabe recordar que, al realizarse el examen amplio de las condiciones de servicio del cuadro orgánico y categorías superiores de 1989, se había partido del supuesto, en vista del sistema monetario europeo que existía en ese momento, de que los lugares de destino del grupo I no estarían sujetos a devaluaciones importantes. UN ٢٨١ - تنبغي الاشارة الى أنه في الوقت الذي جرى فيه الاستعراض الشامل في عام ١٩٨٩ لشروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها، افترض بأن قيمة عملات المجموعة اﻷولى من مراكز العمل لن تتعرض لتخفيضات كبيرة بالنظر الى النظام النقدي اﻷوروبي القائم آنذاك.
    Recordando la sección II.A de su resolución 52/216, en la que reafirmó que el principio Flemming debería seguir sirviendo de base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos e hizo suya la metodología revisada aplicada a los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes con respecto a esas categorías, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني - ألف من قرارها ٥٢/٢١٦ الذي أعادت به تأكيد أن مبدأ فليمنغ ينبغي أن يستمر كأساس لتحديد ظروف خدمة موظفي الفئة العامة والفئات ذات الصلة وأيدت المنهجية المنقحة المتعلقة باستقصاء ظروف العمالة السائدة بالنسبة لهاتين الفئتين،
    2. Condiciones de servicio del cuadro de Servicios Generales y otros cuadros de personal de contratación local UN شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محلياً:
    4. Condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: UN ٤ - شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا:
    3. Condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: UN ٣ - شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا:
    CONDICIONES de servicio del cuadro DE SERVICIOS GENERALES UN شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى
    En lo tocante a las condiciones de servicio del cuadro orgánico, la delegación de la Federación de Rusia celebra que la CAPI haya adoptado el Marco para la gestión de los recursos humanos, que podrá ser utilizado creativamente como instrumento básico y dinámicamente cambiante para la formulación de políticas. UN وفيما يتعلق بشروط خدمة الفئة الفنية، يرحب وفده باعتماد اللجنة إطار إدارة الموارد البشرية الذي يمكن أن يستخدم على نحو خلاق كأداة أساسية ومتغيرة لصياغة السياسات العامة في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more