El memorando también refleja el compromiso del Banco de invertir 1.000 millones de dólares de los EE.UU. en el sector de Servicios Básicos Urbanos, centrándose en el saneamiento. | UN | وتنص المذكرة أيضا على التزام المصرف باستثمار مبلغ بليون دولار في قطاع الخدمات الأساسية الحضرية مع التركيز على الصرف الصحي. |
12.24 La responsabilidad de ejecutar este subprograma se ha encomendado a la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos. | UN | 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
12.24 La responsabilidad de ejecutar este subprograma se ha encomendado a la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos. | UN | 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de Servicios Básicos Urbanos | UN | تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية |
Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de Servicios Básicos Urbanos | UN | تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية |
15.74 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos. | UN | 15-74 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الخدمات الأساسية الحضرية. |
c) Mayor uso sostenible de Servicios Básicos Urbanos en las ciudades asociadas | UN | (ج) زيادة استخدام الخدمات الأساسية الحضرية المستدامة في المدن الشريكة |
La responsabilidad sustantiva de ejecutar este subprograma se ha encomendado a la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos. | UN | " يتولى فرع الخدمات الأساسية الحضرية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos está integrada por la Dependencia de Desechos Sólidos, la Dependencia de Energía Urbana, la Dependencia de Movilidad Urbana y la Dependencia del Agua y el Saneamiento. | UN | ويضم فرع الخدمات الأساسية الحضرية وحدة النفايات الصلبة، ووحدة الطاقة الحضرية، ووحدة التنقل الحضري، ووحدة المياه والصرف والصحي. |
La responsabilidad de ejecutar este subprograma se ha encomendado a la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos. | UN | 119- المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مناطة بفرع الخدمات الأساسية الحضرية. |
Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos | UN | فرع الخدمات الأساسية الحضرية |
c) Mayor uso sostenible de Servicios Básicos Urbanos en las ciudades asociadas | UN | (ج) تحقيق زيادة في استخدام الخدمات الأساسية الحضرية المستدامة في المدن الشريكة |
El subprograma 4 se ajusta a la esfera de interés 4 del plan estratégico de seis años para el período 2014-2019, que será aplicado conjuntamente por la Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos, todas las oficinas regionales del ONU-Hábitat y la Oficina de Proyectos. | UN | ويتماشى البرنامج الفرعي 4 مع مجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية لفترة الست سنوات 2014-2019، وسيشترك في تنفيذه فرع الخدمات الأساسية الحضرية وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ومكتب المشاريع. |
Subdivisión de Servicios Básicos Urbanos | UN | فرع الخدمات الأساسية الحضرية |
c) Mayor cobertura de Servicios Básicos Urbanos sostenibles en las comunidades destinatarias | UN | (ج) التوسع في تغطية الخدمات الأساسية الحضرية المستدامة لفائدة مجتمعات محلية مستهدفة |
c) En relación con la utilización de Servicios Básicos Urbanos sostenibles, el subprograma prestará apoyo a los programas y proyectos encaminados a aumentar el uso sostenible de los servicios básicos urbanos en las ciudades asociadas. | UN | (ج) فيما يتعلق باستخدام الخدمات الأساسية الحضرية المستدامة، سوف يدعم البرنامج الفرعي البرامجَ والمشاريع الرامية إلى تعزيز استخدام الخدمات الأساسية الحضرية المستدامة في المدن الشريكة. |
Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de Servicios Básicos Urbanos | UN | تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية |
Se realizaron proyectos de Servicios Básicos Urbanos en Bobo Dioulasso (Burkina Faso), en dos municipios de Sri Lanka, en Alejandría (Egipto) y en el estado de Maharasthra de la India. | UN | وقد تم تنفيذ مشاريع الخدمات الحضرية الأساسية في بوبو ديولاسو في بوركينا فاصو، وفي بلديتين في سري لانكا، وفي مدينة الأسكندرية بمصر، وفي ولاية ماهاراسثرا في الهند. |
Resolución 24/2. Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de Servicios Básicos Urbanos | UN | القرار 24/2: تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية |
Resolución 24/2: Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de Servicios Básicos Urbanos | UN | القرار 24/2: تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية |
El Programa de Servicios Básicos Urbanos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está muy relacionado con la mejora de las condiciones de vida y de vivienda. | UN | ١٥٣ - ويرتبط برنامج الخدمات الحضرية الأساسية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ارتباطا وثيقا بالتحسينات المدخلة في المأوى والأحوال المعيشية. |