La División de Servicios de Apoyo Administrativo adoptó medidas esenciales para la gestión y la supervisión del proceso de reducción del Tribunal. | UN | واعتمدت شعبة خدمات الدعم الإداري تدابير ضرورية لإدارة ورصد عملية تقليص حجم المحكمة. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo prosiguió sus esfuerzos por asegurar una gestión armoniosa del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة سير عملية تقليص حجم المحكمة بسلاسة. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo prosiguió su labor para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بسلاسة. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo continuó respondiendo a tales problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
En el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se han creado dos subprogramas como medida de armonización con las estructuras establecidas sobre el terreno para la prestación de Servicios de Apoyo Administrativo y logístico (apoyo administrativo sobre el terreno y servicios integrados de apoyo). | UN | وفي إطار إدارة الدعم الميداني، أُنشئ برنامجان فرعيان لتحقيق التوافق مع الهياكل القائمة في الميدان فيما يتصل بتوفير خدمات الدعم الإدارية والسوقية (الدعم الإداري الميداني وخدمات الدعم المتكاملة). |
Se estableció una estructura funcional de archivo en Kigali para los registros de la División de Servicios de Apoyo Administrativo en esa ciudad. | UN | وأنشئ هيكل تنظيمي للحفظ في كيغالي من أجل سجلات شعبة خدمات الدعم الإداري في كيغالي. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo prosiguió su labor para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بسلاسة. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo continuó respondiendo a tales problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
Se estableció una estructura funcional de archivo en Kigali para los registros de la División de Servicios de Apoyo Administrativo en esa ciudad. | UN | وأنشئ هيكل تنظيمي يتسم بالكفاءة لحفظ سجلات كيغالي المتعلقة بشعبة خدمات الدعم الإداري. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo siguió trabajando para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري عملها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بصورة فعالة. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo continuó respondiendo a esos problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
Se estableció una estructura funcional de archivo para los registros de la División de Servicios de Apoyo Administrativo en Kigali. | UN | وأنشئ هيكل عملي لحفظ سجلات شعبة خدمات الدعم الإداري في كيغالي. |
La División de Servicios de Apoyo Administrativo ha desempeñado un papel fundamental en la prestación de orientación general y concreta sobre cuestiones generales de administración. | UN | وكان لشعبة خدمات الدعم الإداري دور أساسي في توفير التوجيهات العامة والخاصة بشأن مسائل الإدارة العامة. |
27G.13 Durante el bienio 2002-2003 se prevén los siguientes productos de servicios de apoyo administrativo: | UN | 27 زاي-13 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.16 Durante el bienio 2002-2003 se prevén los siguientes productos de servicios de apoyo administrativo: | UN | 27 زاي-16 خلال فترة السنتين 2002-2003 ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.20 Durante el bienio 2002-2003 se prevén los siguientes productos de servicios de apoyo administrativo: | UN | 27 زاي-20 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.22 Durante el bienio 2002-2003 se prevén los siguientes productos de servicios de apoyo administrativo: | UN | 27 زاي-22 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.24 Durante el bienio 2002-2003 se prevén los siguientes productos de servicios de apoyo administrativo: | UN | 27 زاي-24 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
ii) División de Servicios de Apoyo Administrativo | UN | ' 2` شعبة خدمات الدعم الإداري |
En el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se han creado dos subprogramas que corresponden a las estructuras establecidas sobre el terreno para la prestación de Servicios de Apoyo Administrativo y logístico (apoyo administrativo sobre el terreno y servicios integrados de apoyo). | UN | وفي إطار إدارة الدعم الميداني، أُنشئ برنامجان فرعيان لتحقيق التوافق مع الهياكل القائمة في الميدان فيما يتصل بتوفير خدمات الدعم الإدارية والسوقية (الدعم الإداري الميداني وخدمات الدعم المتكاملة). |
VI. Unidad de Servicios de Apoyo Administrativo | UN | سادسا - وحدة الإدارة وخدمات الدعم |