"de servicios de conferencias y apoyo" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    Cuadro 9 Servicios de Apoyo, Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo UN الجدول ٩ - خدمات الدعم، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    En ese sentido, cabe señalar que en la actualidad un solo funcionario del cuadro de servicios generales se encarga de mantener al día la lista de vendedores del Servicio de Compras y Transportes de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN وجدير بالذكر في هذا الصدد أن قائمة البائعين الموجودة في دائرة المشتريات والنقل بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يحتفظ بها حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo UN مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Sin embargo, a fin de año, el Departamento de Información Pública y la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo concertaron un arreglo a fin de restablecer el acceso a la sala del Consejo de Seguridad, así como a la exposición sobre desarme. UN بيد أنه بنهاية هذا العام، تم التوصل الى اتفاق بين إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم من أجل إتاحة إمكانية الوصول الى قاعة مجلس اﻷمن مرة أخرى وكذلك الى معرض نزع السلاح.
    31.2 Las actividades del subprograma las lleva a cabo en la Sede el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    31.2 Las actividades del subprograma las lleva a cabo en la Sede el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    b) Presentación de documentos a la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo UN )ب( تقديم الوثائق الى مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم باﻷمم المتحدة
    Antes de transferir la Dependencia de Ventas de los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra al Departamento de Información Pública, las funciones correspondientes al puesto estaban a cargo del Jefe de Ventas y Distribución de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة.
    Antes de transferir la Dependencia de Ventas de los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra al Departamento de Información Pública, las funciones correspondientes al puesto estaban a cargo del Jefe de Ventas y Distribución de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة.
    A la espera de la decisión de la Asamblea General, la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo está en condiciones de ayudar a planificar el plan de reuniones de la Conferencia y sus órganos subsidiarios para el bienio 1996-1997. UN وإلى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا، فإن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم على استعداد للمساعدة على وضع خطة لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية خلال فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    38. En cuanto a la recomendación de la Junta que figura en el apartado viii) del inciso l) del párrafo 9 de su informe, la División de Servicios Electrónicos de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo hará todo lo posible por fusionar los pedidos, en colaboración con quienes los hayan presentado, a fin de garantizar que las demoras en las compras no afecten los programas de los departamentos. UN ٣٨ - أما فيما يتعلق بتوصية المجلس الواردة في الفقرة ٩ )١( ' ٨ ' من تقريره فإن شعبة الخدمات الالكترونية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم سوف تبذل كل جهد لتوحيد طلبات المشتريات، بالتعاون مع طالبي المشتريات، وذلك لكفالة عدم تأثير التأخيرات في الاشتراء تأثيرا سلبيا على برامج الادارات.
    La Sección de Archivos y Gestión de Documentos, que responde al Jefe del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo (Servicios de Apoyo), traza las políticas y se encarga de los servicios relacionados con la gestión permanente de los archivos y los documentos, inclusive de los registros electrónicos, y apoya las investigaciones que interesan a las Naciones Unidas. UN يقوم قسم المحفوظات وتنظيم المحاضر الذي هو تحت إمرة رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم )خدمات الدعم(، بوضع السياسات وتقديم الخدمات لتنظيم دورة حياة محفوظات اﻷمم المتحدة ووثائقها، بما في ذلك الوثائق الالكترونية، وبدعم البحوث المتعلقة باﻷمم المتحدة.
    La Sección de Archivos y Gestión de Documentos, que responde al Jefe del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo (Servicios de Apoyo), traza las políticas y se encarga de los servicios relacionados con la gestión permanente de los archivos y los documentos, inclusive de los registros electrónicos, y apoya las investigaciones que interesan a las Naciones Unidas. UN يقوم قسم المحفوظات وتنظيم المحاضر الذي هو تحت إمرة رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم )خدمات الدعم(، بوضع السياسات وتقديم الخدمات لتنظيم دورة حياة محفوظات اﻷمم المتحدة ووثائقها، بما في ذلك الوثائق الالكترونية، وبدعم البحوث المتعلقة باﻷمم المتحدة.
    Como se indica en el cuadro 3 del anexo, dentro del desglose del empleo de jubilados por departamento u oficina, corresponden a los servicios de idiomas de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo del Departamento de Administración y Gestión 133 contrataciones durante el bienio (34% al total) y 3,4 millones de dólares. UN ٢٢ - وكما هو مبين في الجدول ٣ من المرفق، تمثل خدمات اللغات في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية ١٣٣ تعاقدا على مدى فترة السنتين )٣٤ في المائة من مجموع التعاقدات( قيمتها ٣,٤ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more