Lamentablemente, no se dispondrá de servicios de interpretación en la reunión. | UN | غير أن خدمات الترجمة الشفوية لن تكون متاحة للأسف الشديد. |
Se dispuso de servicios de interpretación en francés e inglés gracias a una contribución económica del Gobierno de Francia. | UN | كما أتاحت مساهمة مالية قدمتها حكومة فرنسا توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغتين الفرنسية والإنكليزية. |
En 2010 ello incluirá, por primera vez, los costos derivados de la provisión de servicios de interpretación en esas reuniones. | UN | وفي عام 2010، سيشمل ذلك للمرة الأولى تكاليف توفير خدمات الترجمة الشفوية في هذه الاجتماعات. |
3. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | ٣ - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
A la espera de que se aprueben esos puestos adicionales y se lleve a cabo la contratación, se solicita la suma de 72.000 dólares, que refleja una disminución de 280.000 dólares, para financiar la prestación de servicios de interpretación en el ínterin. | UN | وريثما يؤذن بهذه الوظائف اﻹضافية وتتم إجراءات التعيين، يُطلب مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٢ دولار، يعكس انخفاضا قدره ٠٠٠ ٢٨٠ دولار، لتقديم خدمات الترجمة الشفوية الى أن يتم ذلك التعيين. |
77. La prestación de servicios de interpretación en reuniones de carácter regional y otros grupos importantes de Estados Miembros ha causado cierta preocupación. | UN | ٧٧ - وذكر أن توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء قد أثارت بعض القلق. |
También se observó con agrado que, en general, se había atendido el 98% de las solicitudes de servicios de interpretación en los cuatro lugares de destino. | UN | ولوحظ أيضا مع الارتياح أنه قد استجيب عموما إلى نسبة 98 في المائة من طلبات توفير خدمات الترجمة الشفوية بالنسبة إلى جميع مراكز العمل الأربعة. |
2. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
3. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | 3 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
2. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | ٢ - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء |
2. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
2. Prestación de servicios de interpretación en las reuniones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
9. Se celebrarán reuniones preparatorias en las instalaciones de las Naciones Unidas en Ginebra. Las Naciones Unidas facilitarán servicios oficiales de documentación y en las reuniones preparatorias se dispondrá de servicios de interpretación en los seis idiomas de la Convención. | UN | 9- ستعقد الاجتماعات التحضيرية بمكاتب الأمم المتحدة بجنيف، وستقدم الأمم المتحدة خدمات الوثائق الرسمية، وستوفر خدمات الترجمة الشفوية في الاجتماعات التحضيرية بلغات الاتفاقية الست. |
b) i) Combinación óptima de varias modalidades de servicios de interpretación (en días de trabajo) | UN | (ب) ' 1` تحقيق المزيج الأمثل من مختلف وسائل خدمات الترجمة الشفوية (مقيسة بعدد أيام العمل) |
El número de reuniones que solicitan esos órganos sigue aumentando, especialmente la Comisión de Consolidación de la Paz, lo que ha dado lugar a una disminución en la prestación de servicios de interpretación en lo que va de 2008. | UN | 47 - وتتواصل الزيادة في حجم الاجتماعات التي تطلبها تلك الهيئات، وأبرزها لجنة بناء السلام، مما أدى إلى تراجع في مستوى تقديم خدمات الترجمة الشفوية حتى الآن خلال عام 2008. |
18. Pide a la Secretaría que preste asistencia, en el marco de los recursos existentes, al Grupo de trabajo en el desempeño de sus funciones, incluso mediante la prestación de servicios de interpretación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | 18- يطلب إلى الأمانة أن تقدم، في حدود الموارد المتاحة، المساعدة إلى الفريق العامل في أداء مهامه، بما في ذلك توفير خدمات الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Algunos representantes de los gobiernos expresaron su preocupación por las posibles consecuencias para los recursos del suministro de servicios de interpretación en todas las " actuaciones políticas, jurídicas y administrativas " . | UN | وأعرب ممثلو بعض الحكومات عما يساورهم من هواجس بشأن ما يترتب على توفير الترجمة الشفوية في جميع " الإجراءات السياسية والقانونية والإدارية " من آثار في الموارد. |
En el mercado existe competencia para obtener los servicios de los traductores e intérpretes independientes, quienes tal vez no siempre estén disponibles para atender las necesidades de las organizaciones en el momento deseado; una mala planificación puede equivaler a la ausencia de servicios de interpretación en eventos clave. | UN | ثمة منافسة في السوق على خدمات المترجمين المستقلين وهي خدمات قد لا تكون دائماً متوفرة لتلبية حاجات المنظمات في الوقت المطلوب؛ وقد يؤدي سوء التخطيط إلى غياب الترجمة الشفوية في تظاهرات هامة. |
En el mercado existe competencia para obtener los servicios de los traductores e intérpretes independientes, quienes tal vez no siempre estén disponibles para atender las necesidades de las organizaciones en el momento deseado; una mala planificación puede equivaler a la ausencia de servicios de interpretación en eventos clave. | UN | ثمة منافسة في السوق على خدمات المترجمين المستقلين وهي خدمات قد لا تكون دائماً متوفرة لتلبية حاجات المنظمات في الوقت المطلوب؛ وقد يؤدي سوء التخطيط إلى غياب الترجمة الشفوية في تظاهرات هامة. |
En 2008, en Nueva York se atendieron 156 de las 188 solicitudes de servicios de interpretación en las reuniones presentadas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes, o sea el 83%. | UN | 40 - وفي عام 2008، تمت في نيويورك تلبية 156 طلبا أو 83 في المائة من أصل 188 طلبا مقدما من المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية بعقد اجتماعات تتاح لها الترجمة الشفوية. |