"de servicios para proyectos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • لخدمات المشاريع على
        
    • خدمات المشاريع في
        
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta UN موجز لرد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مجلس مراجعي الحسابات
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - موجز رد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Hubo acuerdo general en que debía adoptarse una decisión durante el actual período de sesiones de la Junta y varias delegaciones pusieron de relieve que toda demora sería perjudicial a la eficacia de los servicios que prestaba la Oficina de Servicios para Proyectos a los países en desarrollo. UN وألح الجميع على ضرورة اتخاذ قرار أثناء الدورة الراهنة للمجلس، ونوهت وفود عديدة بما سوف يترتب على التأخير من ضرر ينال من كفاءة مكتب خدمات المشاريع في خدمة البلدان النامية.
    Hubo acuerdo general en que debía adoptarse una decisión durante el actual período de sesiones de la Junta y varias delegaciones pusieron de relieve que toda demora sería perjudicial a la eficacia de los servicios que prestaba la Oficina de Servicios para Proyectos a los países en desarrollo. UN وألح الجميع على ضرورة اتخاذ قرار أثناء الدورة الراهنة للمجلس، ونوهت وفود عديدة بما سوف يترتب على التأخير من ضرر ينال من كفاءة مكتب خدمات المشاريع في خدمة البلدان النامية.
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Respuestas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ثانيا - ردود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de la respuesta de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN أولا - ردّ موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Respuestas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ثانيا - ردود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    19. Alienta a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a que, con la ayuda del Comité de Coordinación de la Gestión y de los posibles clientes y teniendo en cuenta el compromiso del Secretario General, siga diversificando su cartera de clientes; UN 19 - يشجع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على القيام، بمساعدة من لجنة التنسيق الإداري ومن الزبائن المحتملين، وبناء على التزام الأمين العام، بمواصلة تنويع مجموعة زبائنه؛
    19. Alienta a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a que, con la ayuda del Comité de Coordinación de la Gestión y de los posibles clientes y teniendo en cuenta el compromiso del Secretario General, siga diversificando su cartera de clientes; UN 19 - يحض مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة تنويع حافظة عملائه، بمساعدة لجنة التنسيق الإداري والعملاء المحتملين، واستنادا إلى التزام الأمين العام؛
    19. Alienta a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a que, con la ayuda del Comité de Coordinación de la Gestión y de los posibles clientes y teniendo en cuenta el compromiso del Secretario General, siga diversificando su cartera de clientes; UN 19 - يشجع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على القيام، بمساعدة من لجنة التنسيق الإداري ومن الزبائن المحتملين، وبناء على التزام الأمين العام، بمواصلة تنويع مجموعة زبائنه؛
    El fortalecimiento de esta dependencia de género está siendo apoyado por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a nivel técnico y operativo a través del Proyecto Sharaka. UN ويدعم تعزيز هذه الوحدة الخاصة بالشؤون الجنسانية حاليا مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على المستويين التقني والتنفيذي من خلال مشروع " الشراكة " .
    Hubo acuerdo general en que debía adoptarse una decisión durante el actual período de sesiones de la Junta y varias delegaciones pusieron de relieve que toda demora sería perjudicial a la eficacia de los servicios que prestaba la Oficina de Servicios para Proyectos a los países en desarrollo. UN وألح الجميع على ضرورة اتخاذ قرار أثناء الدورة الراهنة للمجلس، ونوهت وفود عديدة بما سوف يترتب على التأخير من ضرر ينال من كفاءة مكتب خدمات المشاريع في خدمة البلدان النامية.
    Con el mismo objetivo, el Departamento y el Programa estudian posibles medidas de coordinación con la Oficina de Servicios para Proyectos a la luz de las decisiones y recomendaciones recientes de la Junta Ejecutiva del PNUD relativas a la ubicación institucional de esa Oficina. UN وتحقيقا للغاية ذاتها، تقوم اﻹدارة والبرنامج باستعراض الترتيبات المتعلقة بالتنسيق مع مكتب خدمات المشاريع في ضوء القرارات والتوصيات التي أصدرها المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي مؤخرا بشأن الموقع المؤسسي لذلك المكتب.
    14. El PRESIDENTE dice que la Comisión examinará la cuestión de la Oficina de Servicios para Proyectos a la luz de las opiniones expresadas por la Comisión Consultiva y el Consejo de Administración del PNUD en relación con el tema 123 del programa. UN ١٤ - الرئيس: قال إن اللجنة ستنظر في مسألة مكتب خدمات المشاريع في ضوء آراء اللجنة الاستشارية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال.
    Con el mismo objetivo, el Departamento y el Programa estudian posibles medidas de coordinación con la Oficina de Servicios para Proyectos a la luz de las decisiones y recomendaciones recientes de la Junta Ejecutiva del PNUD relativas a la ubicación institucional de esa Oficina. UN وتحقيقا للغاية ذاتها، تقوم اﻹدارة والبرنامج باستعراض الترتيبات المتعلقة بالتنسيق مع مكتب خدمات المشاريع في ضوء القرارات والتوصيات التي أصدرها المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي مؤخرا بشأن الموقع المؤسسي لذلك المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more