"de servicios para proyectos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لخدمات المشاريع
        
    • خدمات المشاريع
        
    • لخدمة المشاريع
        
    • خدمات مشاريع
        
    Reglamento Financiero que rige las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN القواعد المالية الناظمة لعمليات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tema 11: Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN البنــد ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    TEMA 11: OFICINA de Servicios para Proyectos de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tema 4: Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN البند ٤: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    TEMA 4: OFICINA de Servicios para Proyectos de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ٤: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    TEMA 11: OFICINA de Servicios para Proyectos de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tema 4: Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN البند ٤: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Tema 11: Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN البند ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    La División informó a la Junta de que estaba elaborando directrices concretas para sus auditorías de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN وأبلغت المجلس أنها بصدد وضع مبادئ توجيهية تناسب بالتحديد مراجعة حسابات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Tema 12: Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN البند ٢١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Se refirió a las nuevas instalaciones ampliadas disponibles en Copenhague, compartidas por la OSIA y la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN وأشار إلى المرافق الجديدة الموسﱠعة المتاحة في كوبنهاغن، والتي يُشارك فيها المكتب ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas ha cumplido la mayoría de sus objetivos financieros para 1996 y ha realizado sus funciones, de conformidad con el principio de autofinanciación. UN وقد حقق مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع غالبية أهدافه المالية لعام ١٩٩٦ وقام بأعماله وفقا لمبدأ التمويل الذاتي.
    Oficina de Servicios para Proyectos de las UN ٦٩/٣٣- مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    TEMA 12: OFICINA de Servicios para Proyectos de LAS UN البند ٢١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Se refirió a las nuevas instalaciones ampliadas disponibles en Copenhague, compartidas por la OSIA y la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN وأشار إلى المرافق الجديدة الموسﱠعة المتاحة في كوبنهاغن، والتي يُشارك فيها المكتب ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Ingresos de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN إيرادات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Presupuesto de administración y gastos de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN الميزانية اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ونفقاته
    El Secretario de la Junta Administrativa será el Subsecretario General, Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN ويكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
    Antes de 1996, los reembolsos a las oficinas del PNUD en los países y otros organismos de las Naciones Unidas en concepto de gastos relacionados con la asistencia en la ejecución de proyectos de la oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas, o en la participación en dichos proyectos, se registraban como una reducción de los ingresos en concepto de gastos de apoyo de la Oficina. UN قبل عام ١٩٩٦، كانت التكاليف المردودة إلى المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى من أجل التكاليف المتكبدة في مساعدة تنفيذ مشاريع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمة المشاريع، والمشاركة فيها، تسجل كنقصان في إيرادات تكاليف الدعم لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمة المشاريع.
    3. Autoriza al Administrador y al Director Ejecutivo a que prosigan con la aplicación de la decisión 94/12, para lo cual deberán tomar todas las medidas necesarias para establecer una Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas autofinanciada que deberá convertirse en una entidad independiente e identificable a partir del 1º de enero de 1995; UN ٣ - يأذن لمدير البرنامج والمدير التنفيذي بالمضي قدما في تنفيذ المقرر ٩٤/١٢، واتخاذ جميع الخطوات اللازمة ﻹنشاء مكتب خدمات مشاريع ذاتي التمويل تابع لﻷمم المتحدة، يتحول إلى كيان منفصل وقائم بذاته ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more