"de sesiones quincuagésimo noveno" - Translation from Spanish to Arabic

    • التاسعة والخمسين
        
    Fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones quincuagésimo noveno a sexagésimo tercero de la Asamblea General y fechas del debate general UN تواريخ افتتاح الدورات العامة التاسعة والخمسين إلى الثالثة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    En los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea General, hemos visto que la gran mayoría de los Miembros de la Naciones Unidas comparte esta convicción. UN وفي دورتي الجمعية العامة التاسعة والخمسين والستين، رأينا أن الغالبية العظمى من أعضاء مجلس الأمن تتشاطر هذا الاقتناع.
    Aunque su volumen de trabajo durante los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo fue muy amplio, pudo concluir su labor. UN ورغم أن حجم عملها في الدورة التاسعة والخمسين والدورة الستين كان ضخما، فقد تمكنت من إنجازه.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    El tema se incluyó en el programa de los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo segundo, pero la Asamblea General no adoptó medidas al respecto. UN وأدرج البند في جدول أعمال الدورتين التاسعة والخمسين والثانية والستين، غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي إجراء بشأنه.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN واستجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    1.8 La de suma de 1.812.800 dólares se destinará a los viajes que se efectúen para asistir a los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea. UN صفر 1-8 والاعتماد البالغ 800 812 1 دولار يتعلق بالسفر لحضور دورتي الجمعية التاسعة والخمسين والستين.
    En los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, la Mesa formuló recomendaciones sobre la colocación de los temas del programa de la Asamblea dentro de esos epígrafes, y a partir de ese momento el programa se estructuró de ese modo. UN وقدم المكتب، في الدورتين التاسعة والخمسين والستين، توصيات بشأن إدراج بنود جدول الأعمال تحت تلك العناوين، ومنذ ذلك الحين وجدول الأعمال ينظم على أساسها.
    Como recordarán los miembros, durante los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, varios grupos de Estados presentaron diversos proyectos de resolución sobre la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad. UN وكما يذكر الأعضاء، فإن عددا من مجموعات الدول قدمت بعض مشاريع القرارات بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن، خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    Esta era la tercera encuesta, ya que se habían distribuido encuestas similares en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea General. UN 13 - وقد كان هذا الاستقصاء هو الثالث من نوعه. وقد وزع استقصاءان مشابهان في الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة.
    Hasta la fecha de publicación del presente informe la Asamblea General no había recibido notificación alguna de un Estado Miembro en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno, sexagésimo ni sexagésimo primero. UN وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، لم يرد أي إخطار من هذا القبيل من أي من الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة في دوراتها التاسعة والخمسين أو الستين أو الحادية والستين.
    El Sr. Aiki representó al Japón en la Quinta Comisión en el curso de los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea General y dirige el equipo del Japón en Nueva York para la Quinta Comisión durante el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، ويتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    El Sr. Aiki representó al Japón en la Quinta Comisión en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo y dirigió el equipo del Japón en Nueva York para la Quinta Comisión durante el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، وتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    El tema se incluyó en el programa de los períodos de sesiones quincuagésimo noveno, sexagésimo segundo y sexagésimo quinto, pero la Asamblea General no adoptó medidas al respecto. UN وأدرج البند في جدول أعمال الدورتين التاسعة والخمسين والثانية والستين والخامسة والستين، غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي إجراء بشأنه.
    A continuación se presentan las fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones quincuagésimo noveno a sexagésimo tercero de la Asamblea General y las fechas del debate general: UN 3 - ويرد في الجدول التالي تواريخ افتتاح الدورات العادية التاسعة والخمسين إلى الثالثة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة:
    El tema titulado " La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " fue incluido en el programa de los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea General a fin de brindar la oportunidad de abordar la ocupación y sus consecuencias. UN لقد أُدرج البند المعنون " الحالة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة " في جدول أعمال دورتي الجمعية العامة للأمم المتحدة التاسعة والخمسين والستين من أجل تهيئة الفرصة لمواجهة الاحتلال وتبعاته.
    Es cierto que la Primera Comisión de la Asamblea General aprobó sendas resoluciones en relación con esos sistemas en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo -resoluciones 59/90 y 60/77-, ambas copatrocinadas por Suiza. UN صحيح أن اللجنة الأولى للجمعية العامة اعتمدت قراراً يتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وذلك في دورتيها التاسعة والخمسين والستين - القراران 59/90 و60/77 - اللذان اشتركت سويسرا في تقديمهما.
    La Asamblea General prosiguió el examen del subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo (resoluciones 59/10 y 60/9). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي في الدورتين التاسعة والخمسين والستين (القراران 59/10 و 60/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more