"de sistemas de información y" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظم المعلومات والاتصالات
        
    • في نظم المعلومات واﻻتصاﻻت
        
    • نظم معلومات ووضع
        
    • نظم المعلومات وتقديم
        
    División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    División de Sistemas de Información y Tecnología UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    La política urbana da prioridad al fomento de una administración urbana coordinada mediante la concentración de acuerdos entre las partes interesadas a nivel urbano, regional y nacional, la ejecución de grandes proyectos urbanos y el establecimiento de Sistemas de Información y de indicadores para la administración urbana. UN وتولي السياسة الحضرية اﻷولوية لتشجيع اﻹدارة الحضرية المتسقة من خلال إبرام اتفاقات بين اﻷطراف المعنية على المستويات الحضرية واﻹقليمية والوطنية، وتنفيذ المشاريع الحضرية الكلية، وإنشاء نظم معلومات ووضع مؤشرات لﻹدارة الحضرية.
    Los desequilibrios en el volumen de trabajo son evidentes, en particular en los ámbitos relacionados con el Mecanismo para un Desarrollo Limpio, los registros, la gestión de Sistemas de Información y el apoyo a los países en desarrollo. UN وهناك اختلالات واضحة في عبء العمل أبرزها في مجالات تتعلق بآلية التنمية النظيفة، والسجلات، وإدارة نظم المعلومات وتقديم الدعم للبلدان النامية.
    Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Recientemente se estableció una Dependencia de Servicios de Intranet dentro de la Sección de Sistemas de Información y Comunicaciones que cuenta con cuatro empleados. UN وأُنشئت مؤخراً وحدة معنية بخدمات شبكة المعلومات الداخلية في قسم نظم المعلومات والاتصالات تضم أربعة موظفين.
    Del mismo modo, los puestos de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones fueron reclasificados de Operaciones mundiales a Sede. UN كذلك، أعيد تصنيف الوظائف التابعة لشعبة نظم المعلومات والاتصالات من العمليات العالمية إلى المقر.
    Total División de Sistemas de Información y Tecnología UN مجموع شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Administrador web, depende del Jefe de la sección de Sistemas de Información y comunicación. UN مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات
    Administrador web, depende del Jefe de la sección de Sistemas de Información y comunicación. UN مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات
    De la Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones PNSG UN من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Recursos humanos: Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN الموارد البشرية: قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    41. En los párrafos 383 a 386 se pasa revista a las actividades de la Sección de Sistemas de Información y Comunicación. UN ١٤- وتناقش في الفقرات ٣٨٣-٦٨٣ اﻷنشطة التي يضطلع بها قسم نظم المعلومات والاتصالات.
    Oficina del Director de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية - مكتب المدير
    Este será el caso, para el final de 2006, de todo el personal de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones que tengan parecidos privilegios de acceso a sistemas que aún no estén incluidos en este procedimiento. UN وسيكتمل تنفيذ هذا البرنامج قبل نهاية عام 2006 لجميع الموظفين في شعبة نظم المعلومات والاتصالات المتمتعين بامتيازات مماثلة فيما يتعلق بنظم لم يشملها بعد هذا الإجراء.
    98. La División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones ha creado recientemente un grupo de trabajo sobre normas de seguridad de la información. UN 98- أنشأت شعبة نظم المعلومات والاتصالات مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بسياسة أمن المعلومات.
    La política urbana da prioridad al fomento de una administración urbana coordinada mediante la concentración de " acuerdos " entre las partes interesadas a nivel urbano, regional y nacional, la ejecución de grandes proyectos urbanos y el establecimiento de Sistemas de Información y de indicadores para la administración urbana. UN وتولي السياسة الحضرية اﻷولوية لتشجيع اﻹدارة الحضرية المتسقة من خلال إبرام " إتفاقات " بين اﻷطراف المعنية على المستويات الحضرية واﻹقليمية والوطنية ، وتنفيذ المشروعات الحضرية الكلية ، وإنشاء نظم معلومات ووضع مؤشرات لﻹدارة الحضرية .
    El proyecto de Red de conocimientos para un objetivo de la Red Regional de Tecnología y Ciencia Marinas para el Caribe tiene por objeto implementar el Protocolo relativo a la contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades realizadas en tierra del Convenio de Cartagena, en particular las obligaciones relativas a la vigilancia y evaluación y desarrollo de Sistemas de Información y de presentación de informes. UN 67 - الشبكة الإقليمية في العلوم والتكنولوجيا البحرية لمنطقة الكاريبي: مشروع شبكة " اعرف السبب " إلى تنفيذ بروتوكول اتفاقية كارتاخينا المتعلّق بالتلوّث من المصادر والأنشطة البرية، ولا سيما الالتزامات المتعلقة برصد وتقييم وتطوير نظم المعلومات وتقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more