Cuantía reclamada por pérdidas de sociedades en las reclamaciones individuales OOPS Gaza | UN | المبلغ المطالب به للخسائر التي تكبدتها الشركات في المطالبات الفردية |
Cantidad reclamada por concepto de pérdidas de sociedades en reclamaciones individuales | UN | مبلغ التعويض المُطالب به عن خسائر الشركات في المطالبات الفردية |
Cuantía reclamada por pérdidas de sociedades en las reclamaciones individuales | UN | المبلغ المطالب به للخسائر التي تكبدتها الشركات في المطالبات الفردية |
Tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia | UN | معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; | UN | 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار؛ |
Cantidad reclamada por concepto de pérdidas de sociedades en reclamaciones individuales Importe de la indemnización | UN | مبلغ التعويض المطالب به عن خسائر الشركات في المطالبات الفردية (بدولارات الولايات المتحدة) |
Los países nórdicos señalan con satisfacción los progresos hechos en el examen del tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia. | UN | 18 - وتلاحظ بلدان الشمال مع التقدير التقدّم المحرز فيما يتعلق ببحث معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار. |
También merece felicitaciones la labor sobre un instrumento legislativo relativo a cuestiones relacionadas con el transporte marítimo internacional de mercaderías y el tratamiento de los grupos de sociedades en el régimen de insolvencia. | UN | وأضاف أن العمل المتعلق بالصك التشريعي عن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر ومعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار جدير بالثناء أيضاً. |
II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia | UN | ثانياً- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار |
4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; | UN | ٤- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛ |
II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia | UN | ثانيا- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار |
Se señaló que el problema de las soluciones para el tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia no podía resolverse mediante una definición, y tal definición no debería entrañar consecuencias jurídicas. | UN | وأشير إلى أنه لا يمكن التوصل إلى حلول لمسألة معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار بواسطة تعريف، ولا ينبغي لذلك التعريف أن يستتبع عواقب قانونية. |
4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; | UN | 4- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛ |
IV. Tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia | UN | رابعا- معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار |
4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia. | UN | 4- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛ |
50. La Organización Nacional de Mujeres de Granada se creó en 1995 y se inscribió de conformidad con la Ley de sociedades en 1996. | UN | 50- انطلقت المنظمة الوطنية للمرأة في غرينادا في عام 1995 وسجلت بموجب قانون الشركات في عام 1996. |
Además se hace mención de un estudio realizado por la Superintendencia de Sociedades de Colombia que muestra el impacto de la simplificación y flexibilización en la incorporación de sociedades en Colombia, contenido en el " Anexo A " de este documento. | UN | وتوجد أيضا إشارة إلى دراسة أعدّها جهاز الإشراف على الشركات في كولومبيا تبين أثر تبسيط إنشاء الشركات في كولومبيا وزيادة مرونته، وهي مرفقة بهذه الوثيقة. |
Después de un debate preliminar del calendario del examen que debía realizar de las cuestiones de ámbito internacional relacionadas con el tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia, el Grupo de Trabajo consideró que sería conveniente examinar estas cuestiones al principio de su próximo período de sesiones. | UN | وبعد إجراء مناقشة تمهيدية حول مواعيد النظر في المسائل الدولية المتعلقة بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار، رأى الفريق العامل أن من المناسب النظر في تلك المسائل في مرحلة مبكرة من دورته المقبلة. |
IV. Tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia | UN | رابعا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
b) Una nota de la secretaría sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia (A/CN.9/WG.V/WP.78 y Add.1). | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة عن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.78 وAdd.1). |
Cantidad reclamada por pérdidas de sociedades en reclamaciones individuales | UN | مبلغ التعويض الإضافي/مبلغ الزيادة في الدفع |
:: En algunos expedientes no se disponía de los acuerdos de sociedades en comandita o de las enmiendas y suplementos posteriores. | UN | :: لم تكن بعض الملفات تتضمن اتفاقات الشراكات المحدودة وما أضيف إليها لاحقا من تعديلات وملاحق. |