"de sordos" - Translation from Spanish to Arabic

    • للصم
        
    • الصم
        
    • الطرشان
        
    • الطرش
        
    • طرشان
        
    • الصُم
        
    Federación Mundial de Sordos: preparación de un " Manual de organización " UN أقاليمي الاتحاد العالمي للصم: إعداد دليل تنظيمي
    La historia del debate de la cuestión del embargo de los Estados Unidos contra Cuba parece no ser más que un diálogo de Sordos. UN ويبدو أن تاريخ مناقشة مسألة الحصار الذي فرضته الولايات المتحدة على كوبا ليس بأكثر من حوار للصم.
    En los centros de Homs y Yarmouk se crearon comités para la integración de las mujeres discapacitadas, en el segundo caso en cooperación con una asociación palestina local de Sordos. UN كما تم تشكيل لجان للمعاقين في مركزي حمص واليرموك، وفي المركز الثاني بالتعاون مع جمعية فلسطينية محلية للصم.
    Sé que el baile de graduación de Sordos no es cosa de Wilkie... pero realmente quiero que venga. Open Subtitles أعلم أن حفل تخرج الصم ليس شيء يحبه ويلكي. لكني أريد منه حقا أن يأتي.
    Sin embargo, el éxito definitivo de tales deliberaciones depende de que no se conviertan en un diálogo de Sordos. UN بيد أن النجاح النهائي لهذه المناقشات يعتمد على عدم تحولها إلى حوار للصم.
    La Federación Mundial de Sordos cooperó en los aspectos sustantivos con varias organizaciones internacionales, incluido el proyecto de terminología de la asistencia del PNUD. UN ويعمل الاتحاد العالمي للصم بشكل وثيق مع عدد من المنظمات الدولية، منها مشروع التكنولوجيا المساعدة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    No pudieron asistir a la reunión representantes de la Federación Mundial de Sordos y de Inclusion International. UN ولم يتمكن من حضور هذا الاجتماع المعني ممثلون عن الاتحاد العالمي للصم ومنظمة الإدماج الدولية.
    No pudieron asistir a la reunión representantes de la Federación Mundial de Sordos y de Inclusion International. UN ولم يتمكن من حضور هذا الاجتماع المعني ممثلون عن الاتحاد العالمي للصم ومنظمة الإدماج الدولية.
    - Miembro del comité interino de la Unión africana de Sordos (ADU). UN :: عضو اللجنة المؤقتة للاتحاد الأفريقي للصم
    El orador pregunta si los estudiantes de Malí pueden solicitar becas extranjeras similares a aquella que la Fundación Nippon otorgó al Presidente en ejercicio de la Asociación Nacional de Sordos de Kenya. UN وتساءل عما إذا كان بإمكان الطلاب في مالي التقدم بطلبات للحصول على منح دراسية خارجية تماثل المنح التي قدمتها المؤسسة اليابانية للرئيس الحالي للرابطة الوطنية الكينية للصم.
    Los representantes de la Federación Mundial de Sordos que están presentes en la sala tal vez puedan proporcionar más información al respecto. UN ويمكن لممثلي الاتحاد الدولي للصم الحاضرين في غرفة الاجتماعات تقديم المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    La Federación Mundial de Sordos es una organización coordinadora que presta servicios de apoyo y de promoción a las asociaciones nacionales de Sordos. UN الاتحاد العالمي للصم منظمة جامعة توفر الدعم وخدمات الدعوة للجمعيات الوطنية للصم.
    Se ofrece interpretación en lengua de señas, con la cooperación de la Asociación de Sordos de Dinamarca. UN ويتم الاضطلاع بالترجمة إلى لغة الإشارة بالتعاون مع الجمعية الدانمركية للصم.
    Asociación Nacional de Sordos de la Rep. Dom. (ANSORDO) UN الرابطة الوطنية للصم بالجمهورية الدومينيكية
    Estuvieron invitados pero no pudieron asistir a la reunión representantes de la Federación Mundial de Sordos y de Inclusion International. UN وقد دُعي إلى حضور هذا الاجتماع ولم يتمكن من حضوره ممثلون عن الاتحاد العالمي للمنظمة الدولية للصم والمنظمة الدولية للشمولية.
    - Centro de formación profesional e integración social de Sordos y ciegos; UN - مركز التدريب المهني والإدماج الاجتماعي للصم ومكفوفي البصر (CEPISA)؛
    - La participación en federaciones y organizaciones especiales como la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos. UN - الاشتراك في الاتحادات والمنظمات المتخصصة كالاتحاد العالمي للصم والاتحاد العالمي للمكفوفين.
    El Pakistán no rechaza el diálogo, pero no debe ser un diálogo de Sordos. UN إن باكستان لا ترفض الحوار، ولكن هذا الحوار يجب ألا يكون حوار الصم.
    Dos organizaciones no gubernamentales han formulado observaciones: la Federación Mundial de Sordos y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres. UN ووردت ملاحظات من منظمتين غير حكوميتين هما اتحاد الصم العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Por consiguiente, debemos evitar un diálogo de Sordos o un debate que podría degenerar en un debate filosófico para determinar el sexo de los ángeles. UN وعلينا أن نتجنب حوار الطرشان كما يُقال، أو الحوار الفلسفي عن نوع جنس الملائكة.
    El diálogo Norte-Sur ha languidecido y se ha convertido en un diálogo de Sordos. UN إن الحوار بين الشمال والجنوب أخذ يضعف وبات كحوار الطرش.
    El orador espera sinceramente que no sea un diálogo de Sordos, como parece estar siendo. UN وهو يأمل بإخلاص في ألا يكون ذلك " حوار طرشان " كما يحصل الآن.
    El diálogo de Sordos entre Estados Unidos y China News-Commentary الولايات المتحدة والصين وحوار الصُم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more