"de su programa el" - Translation from Spanish to Arabic

    • من جدول أعمالها
        
    • من جدول أعماله
        
    11. Decide también que se elimine de su programa el tema titulado: UN 11 - تقرر أيضا ان تحذف من جدول أعمالها البند المعنون:
    8. Decide además eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental " . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    8. Decide además eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental " . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    8. Decide además eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental " . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    A la luz de lo señalado, el Grupo de Trabajo decidió suprimir de su programa el presente tema. UN ونظراً إلى ما ذكر أعلاه، فإن الفريق العامل قرر حذف هذا البند من جدول أعماله.
    24. Decide también que se suprima de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " . UN 24 - تقرر أيضا أن تحذف البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " من جدول أعمالها.
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    24. Decide también que se suprima de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " . UN 24 - تقرر أيضا أن تحذف البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " من جدول أعمالها.
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    24. Decide también que se suprima de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " . UN 24 - تقرر أيضا أن تحذف البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " من جدول أعمالها.
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    El Grupo de Trabajo recomendó que la Subcomisión examinara directamente, en relación con el tema 15 de su programa, el proyecto de programa provisional y las cuestiones de organización de la Subcomisión que se plantearan. UN وأوصى الفريق العامل بأن تنظر اللجنة الفرعية مباشرةً في مشروع جدول أعمالها المؤقَّت، وفي أيِّ مسائل تنظيمية تخصّ اللجنة الفرعية، ضمن إطار البند 15 من جدول أعمالها.
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    10. Decide eliminar de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    7. Decide además que se elimine de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina " . UN 7 - تقرر كذلك أن يحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " .
    9. Decide además que se elimine de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    9. Decide además que se elimine de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    9. Decide además que se elimine de su programa el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    Habida cuenta de las numerosas iniciativas en la materia, el Grupo de Trabajo decidió suprimir de su programa el presente tema. UN ونظرا لوجود مبادرات عديدة قيد التنفيذ بشأن هذا الموضوع فقد قرر الفريق العامل حذف هذا البند من جدول أعماله.
    En cuanto a los posibles ajustes y enmiendas, se recordará que la 17ª Reunión de las Partes acordó retirar de su programa el examen de las propuestas de enmienda relativa al metilbromuro presentada por la Comunidad Europea, en el entendimiento de que podría debatirse en la 18ª Reunión de las Partes. UN وفيما يتعلق بالتغييرات والتعديلات المحتملة، تجدر الإشارة إلى أن الاجتماع السابع عشر للأطراف وافق على أن يسحب من جدول أعماله بحث التعديل المقترح للجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل على أساس أنه يمكن مناقشته من جانب الاجتماع الثامن عشر للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more