"de su quincuagésimo período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها الخمسين
        
    • الدورة الخمسين
        
    • دورتها العادية الخمسين
        
    La Comisión tiene previsto presentar un informe definitivo a la Asamblea General antes del final de su quincuagésimo período de sesiones. UN وأضاف أن اللجنة تعتزم تقديم تقرير نهائي الى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الخمسين.
    Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجــراءات المقترح أن تتخذهــا الجمعيـة العامــة في دورتها الخمسين المستأنفة
    Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la reanudación de su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الخمسين المستأنفة
    Este calendario permitirá que la Comisión de Cuotas reflexione más detenidamente acerca de las diversas cuestiones que tiene ante sí y presente un informe amplio definitivo al respecto a la Asamblea General antes del final de su quincuagésimo período de sesiones. UN وهذا الجدول الزمني سيتيح للجنة الاشتراكات أن تفكر على نحو أكثر تأنيا فيما يتصل بمختلف القضايا المعروضة عليها، كما أنه سيمكنها من تقديم تقرير نهائي شامل عن ذلك الى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الخمسين.
    Debemos continuar el proceso que se puso en marcha en la Conferencia de Desarme. ¿Qué mejor foro puede existir para hacerlo que la Asamblea General de las Naciones Unidas en la reanudación de su quincuagésimo período de sesiones? UN ويجب علينا أن نواصل العملية التي بدأها مؤتمر نزع السـلاح. وهل هناك من محفل أفضل للقيام بذلك من هذه الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة؟
    No se ha incluido ninguna cantidad ya que el presupuesto se presentará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN لم تدرج أي مبالغ بما أن الميزانيـة ستُقدم للجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
    y decidió transmitirlos a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para su examen ulterior. UN ، وقرر المجلس إحالة التقريرين الى الجمعية العامة لمواصلة النظر فيهما في دورتها الخمسين المستأنفة.
    Posteriormente se remitió al Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, durante el curso de su quincuagésimo período de sesiones, que recién concluyó, un informe de esa reunión especial. UN وعقب ذلك قدم تقرير عن ذلك الاجتماع الخاص لرئيس لجنة القانون الدولي خلال دورتها الخمسين التي اختتمت مؤخرا.
    La Asamblea General debería establecer un comité especial que se reuniría antes de su quincuagésimo período de sesiones para examinar las cuestiones relacionadas con la creación de la corte y decidir si debe convocarse una conferencia diplomática. UN وينبغي على الجمعية العامة أن تنشئ لجنة مخصصة تجتمع قبل دورتها الخمسين كي تناقش القضايا المتصلة بإنشاء المحكمة وتقرر ما إذا كان ينبغي عقد مؤتمر دبلوماسي.
    El Secretario General recomienda en consecuencia que la Asamblea General incluya en el programa de su quincuagésimo período de sesiones un subtema adicional del tema 17 con el título siguiente: UN ٣ - وتبعا لذلك يقترح اﻷمين العام أن تدرج الجمعية العامة في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا فرعيا إضافيا في إطار البند ١٧ عنوانه ما يلي:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: UN أولا - المقدمة ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون:
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión continúe su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة:
    4. Decide examinar lo antes posible durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones el informe de la Comisión de Cuotas sobre esta cuestión. UN ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة ٣ من دورتها الخمسين بشأن البنود المحالة الى اللجنة الثالثة.
    Por todas las razones expuestas, la representante de Guatemala espera que la Mesa recomiende a la Asamblea General que incluya el tema 158 en el programa de su quincuagésimo período de sesiones. UN وقالت ممثلة غواتيمالا إنها استنادا إلى جميع الحجج السابق ذكرها، فإنها تأمل في أن يوصـــي المكتب بإدراج البند ١٥٨ في جدول أعمال الدورة الخمسين.
    La Asamblea General, con el fin de celebrar su sesión extraordinaria en 1995, decidió, a propuesta del Presidente, incluir el tema en el programa de su quincuagésimo período de sesiones (decisión 49/402). UN وكيما يتسنى للجمعية العامة أن تعقد الاجتماع الخاص في عام ٥٩٩١، قررت، بناء على اقتراح الرئيس، أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين )المقرر ٩٤/٢٠٤(.
    La Comisión decidió informar a la Asamblea en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones de su segundo examen de ambas cuestiones en vista de que había finalizado los intercambios de opiniones mantenidos con funcionarios alemanes sobre todas las cuestiones pertinentes y de que la Comisión había concluido su examen de ambas cuestiones. UN وقررت اللجنة أن تقدم تقريرا عن نتائج إعادة دراستها لكلتا المسألتين الى الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بالنظر الى انتهاء المناقشات مع الموظفين اﻷلمان بشأن جميع المسائل ذات الصلة وإلى اختتام اللجنة نظرها في كلتا المسألتين.
    15. Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. La disminución de 673.200 dólares se debe a que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. UN ١٥ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - يرجع النقصان تحت هذا البند وقدره ٢٠٠ ٦٧٣ دلاور إلى أن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام يجري عرضها بصورة منفصلة على الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones Referencias relativas al quincuagésimo período de sesiones (tema 10 del programa): UN وفي الدورة الخمسين المستأنفة)٧١ـ )٧١( المراجع المتعلقة بالدورة الخمسين )البند ١٠ من جدول اﻷعمال( هي:
    La Asamblea decidió mantener el tema en el programa de su quincuagésimo período de sesiones (decisión 50/469). UN وقررت الجمعية العامة إبقاء هذا البند على جدول أعمال الدورة الخمسين )المقرر ٥٠/٤٦٩(.
    Insistieron, por tanto, en la necesidad de que la Asamblea General, en ocasión de su quincuagésimo período de sesiones, ratifique su posición sobre los principales aspectos de un arreglo definitivo de paz, incluidos el status de Jerusalén, los asentamientos ilegales y los refugiados. UN وأبرزوا لذلك ضرورة قيام الجمعية العامة في دورتها العادية الخمسين بإعادة توكيد موقفها بشأن الجوانب الرئيسية في التسوية السلمية النهائية، بما في ذلك مركز القدس، والمستوطنات غير الشرعية، واللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more