"de su sexagésimo séptimo período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • من دورتها السابعة والستين
        
    • من الدورة السابعة والستين
        
    • الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
        
    • للدورة السابعة والستين
        
    • في دورتها السابعة والستين
        
    La Asamblea General decide aplazar hasta la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين النظر في الوثيقتين التاليتين:
    2. Decide seguir examinando los informes mencionados en la presente resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 2 - تقرر أن تواصل النظر في التقارير المشار إليها في هذا القرار في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    Decidió aplazar hasta la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثيقتين التاليتين إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los documentos siguientes: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    Además, la Asamblea General decidió seguir examinando los informes mencionados en su resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقررت كذلك مواصلة النظر في التقارير المشار إليها في القرار في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    19. Decide volver a examinar esta cuestión en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 19 - تقرر أن تعود إلى هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    19. Decide volver a examinar esta cuestión en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 19 - تقرر أن تعود إلى هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    Decidió aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los documentos siguientes: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثيقتين التاليتين إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    La Asamblea General examinó activamente el informe en el contexto de las adquisiciones sostenibles de la Secretaría y decidió continuar ese examen en la primera parte de la reanudación de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة بإمعان في التقرير في سياق المشتريات المستدامة للأمانة العامة، وقررت مواصلة النظر فيه خلال الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    En vista de esas vinculaciones, la Asamblea General tal vez desee solicitar al Secretario General que presente un informe sobre la capacitación en la Secretaría en su conjunto para que la Asamblea lo examine en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي ضوء هذه الصلات، قد تود الجمعية العامة أن تطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن التدريب في الأمانة العامة ككل لتنظر فيه الجمعية خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    A fin de facilitar el análisis de esta cuestión, la Comisión considera que el Secretario General debería presentar dicho informe por separado del informe sobre la ejecución del presupuesto, a fin de que la Asamblea pueda examinarlo a más tardar en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ومن أجل تيسير تحليل هذه المسألة، ترى اللجنة أن يقدم الأمين العام هذا التقرير بشكل منفصل عن تقرير الأداء، لتنظر فيه الجمعية في موعد لا يتجاوز فترة انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    38. Solicita al Secretario General que, en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones, le presente un informe en que figuren: UN 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين يتضمن ما يلي:
    La Asamblea General examinó con diligencia el informe en el contexto de las adquisiciones sostenibles de la secretaría y decidió continuar ese examen en la primera parte de la reanudación de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة بإمعان في التقرير في سياق أسلوب الاشتراء المعني بالاستدامة البيئية لدى الأمانة العامة، وقرّرت مواصلة النظر فيه خلال الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة.
    19. Decide volver a examinar esta cuestión en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 19 - تقرر أن تعود لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    8. Decide seguir examinando este asunto en relación con el mismo tema del programa en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة؛
    8. Decide seguir examinando este asunto en relación con el mismo tema del programa en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة؛
    La Asamblea debe abordar la cuestión con urgencia durante la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقال إن الجمعية ينبغي لها معالجة هذه المسألة على وجه السرعة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    La Asamblea General decidió que al inicio de su sexagésimo séptimo período de sesiones se celebrara un acto de alto nivel sobre el estado de derecho. UN 66 - وأصدرت الجمعية العامة تكليفا بتنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن سيادة القانون في افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Asamblea solicitó también a la Comisión Consultiva que pidiera a la Junta de Auditores que realizara una auditoría general de la ejecución del proyecto Umoja y que informara anualmente a la Asamblea General a partir de la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس من مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ مشروع أوموجا وتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة، اعتبارا من الجزء الرئيسي للدورة السابعة والستين.
    En el primer semestre de 2014 se presentarán a la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones, propuestas de cambios organizativos. UN وستقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين المستأنفة، في النصف الأول من عام 2014، مقترحات بشأن التغييرات التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more