"de subsistencia y la erradicación de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • العيش والقضاء على
        
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Conclusiones y recomendaciones sobre el modo de hacer frente a las principales dificultades en relación con los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN استنتاجات وتوصيات لمواجهة التحديات الرئيسية أمام تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN ثالثا - تسخير الغابات لصالح الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر - الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    En la sección II se exponen las conclusiones sobre las cuestiones relacionadas con la interacción entre los bosques y las personas y el papel que desempeñan los bosques y los árboles en los medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza. UN ويبين الفرع الثاني الاستنتاجات المتعلقة بالمسائل المتصلة بالتفاعل بين الغابات والناس والدور الذي تقوم به الغابات والأشجار في توفير سبل العيش والقضاء على الفقر.
    Mesa redonda sobre " Perspectivas regionales y subregionales en materia de bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " UN حلقة نقاش في موضوع ' ' المنظورات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بتسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``
    5. Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    Informe del Secretario General sobre las conclusiones y recomendaciones sobre el modo de hacer frente a las principales dificultades en relación con los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تقرير الأمين العام عن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بمعالجة التحديات الرئيسية أمام تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Un sector forestal competitivo y que aporta valor añadido crea empleo y, por lo tanto, contribuye de forma significativa a los medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza, sobre todo en las zonas rurales. UN ويوفر قطاع الغابات ذو القيمة المضافة والقدرة التنافسية فرص عمل، وبالتالي فإنه يساهم إلى حد كبير في توفير سبل العيش والقضاء على الفقر، لا سيما في المناطق الريفية.
    También destaca otras posibilidades de cooperación en el contexto del tema general del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques titulado " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " , el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. UN ويبرز التقرير إمكانيات التعاون الإضافية في سياق الموضوع العام للدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ' ' تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``، والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، والأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
    El informe destaca además las posibilidades de cooperación en el contexto del tema general del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques titulado " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " , el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. UN ويبرز التقرير إمكانيات التعاون الإضافية في سياق الموضوع العام للدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ' ' تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``، والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، والأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
    Medidas de la OIMT en apoyo de la aplicación de los programas forestales nacionales y el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, centrándose en los bosques para las personas, los medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN إجراءات المنظمة الدولية للأخشاب المدارية الرامية إلى دعم تنفيذ البرامج الحرجية الوطنية والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، والتي تركز على تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Informe del Secretario General sobre las conclusiones y recomendaciones para hacer frente a los principales retos que plantea la cuestión de los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza (E/CN.18/2011/6) UN تقرير الأمين العام عن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بكيفية مجابهة التحديات الأساسية لتسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر (E/CN.18/2011/6)
    El presente informe ha sido preparado como documento de antecedentes para facilitar las deliberaciones del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en relación con el tema: " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " . UN 3 - وقد أعد هذا التقرير ليكون ورقة معلومات أساسية لتسهيل المناقشات خلال الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المتعلقة بالموضوع المعنون ' ' تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more