Mi país hace suya la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
También quisiera agregar que mi delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Eslovenia se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد سلوفينيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
presentada por la delegación de Suecia en nombre de la Unión Europea en el noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado | UN | أو اللاإنسانيـة أو المهينـة، قدمه وفد السويد باسم الاتحاد الأوروبي في الـدورة |
Hacemos nuestra plenamente la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ونحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mi delegación suscribe la declaración pronunciada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mi declaración se asocia plenamente a la declaración formulada por el Representante Permanente de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | أؤيد في بياني تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للسويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
31. El Sr. Gospodinov (Bulgaria) señala que su país respalda plenamente la declaración formulada por la delegación de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | 31- السيد غوسبودينوف (بلغاريا) قال إن بلغاريا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به الوفد السويدي باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Bélgica suscribe plenamente la declaración formulada por el Representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد بلجيكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Quisiera adherirme a la declaración que pronunció el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | إنني أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mi país se adhiere plenamente a la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Eslovaquia suscribe plenamente el discurso que pronunció el Primer Ministro de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد سلوفاكيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت سابق رئيس وزراء السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Reino Unido se adhiere sin reservas a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد المملكة المتحدة تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Ya he tomado nota de las observaciones formuladas por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea con respecto a la Convención. | UN | وقد أُحطت علما بالفعل بملاحظات ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فيما يتصل باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Alemania hace plenamente suya la declaración que ha formulado el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | إن ألمانيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Adhiero en su totalidad a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وأؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ante todo, permítaseme destacar que Polonia se asocia a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | واسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تأييد بولندا للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Portugal suscribe la declaración formulada por el Embajador Lidén, de Suecia, en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد البرتغال البيان الذي أدلى به السفير لايدن ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Hungría suscribe plenamente la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | كما تؤكد هنغاريا تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
La declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea sirve de ejemplo. | UN | والبيان الذي أدلى به ممثل السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي مَثَل ينطبق على هذه الحالة. |
Lord Malloch-Brown (Reino Unido) (habla en inglés): El Reino Unido se suma a la declaración formulada por el Representante Permanente de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | اللورد مالوك - براون (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن تأييد المملكة المتحدة للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للسويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
34. El Sr. Miranda Duarte (Portugal) señala que su país se asocia plenamente a la declaración formulada por la delegación de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | 34- السيد ميراندا دوارتي (البرتغال) قال إن البرتغال يؤيد تماما البيان الذي أدلى به الوفد السويدي باسم الاتحاد الأوروبي. |