"de temas del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنود جدول الأعمال
        
    • ببنود جدول الأعمال
        
    • بنود جدول أعمال
        
    • بنود من جدول الأعمال
        
    • لبنود جدول الأعمال
        
    • بنود جداول الأعمال
        
    ASIGNACIÓN de temas del programa A LA QUINTA COMISIÓN UN بنود جدول الأعمال المحالـة إلى اللجنـة الخامسة
    ASIGNACIÓN de temas del programa A LA QUINTA COMISIÓN UN بنود جدول الأعمال المحالـة إلى اللجنـة الخامسة
    Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالـة إلى اللجنـة الخامسة
    Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة
    Las Comisiones Segunda y Tercera han centrado sus debates en grupos y subgrupos de temas del programa. UN ركزت اللجنتان الثانية والثالثة مناقشاتهما في إطار مجموعات أو مجموعات فرعية من بنود جدول الأعمال.
    Asignación de temas del programa a la Primera Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى
    Asignación de temas del programa a la Tercera Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة
    Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة
    Las Comisiones Segunda y Tercera han tratado de centrar sus debates en grupos y subgrupos de temas del programa. UN سعت اللجنتان الثانية والثالثة إلى تركيز مناقشاتهما على مجموعات من بنود جدول الأعمال أو مجموعات فرعية منها.
    Asignación de temas del programa a la Primera Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى
    La repetición de temas del programa es particularmente molesta y antieconómica. UN إن نمط تكرار بنود جدول الأعمال مزعج ومتلاف تماما.
    Asignación de temas del programa a la Primera Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى
    Asignación de temas del programa a la Segunda Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية
    Otra tarea importante es la revitalización de la Asamblea General, con inclusión de esferas tales como el agrupamiento de temas del programa. UN والمهمة الهامة الأخرى هي الشروع في تنشيط الجمعية العامة، بما في ذلك المجالات مثل تجميع بنود جدول الأعمال.
    El número de temas del programa no ha cesado de crecer. UN وعدد بنود جدول الأعمال لا يتوقف أبداً عن الزيادة.
    Como todos sabemos, un número sumamente importante de temas del programa podría sencillamente eliminarse. UN وكما نعرف جميعا، هناك عدد لا بأس به من بنود جدول الأعمال يمكن حذفه بكل بساطة.
    El patrón de temas del programa que se repiten una y otra vez es particularmente enojoso y derrochador. UN ونمط بنود جدول الأعمال المتكررة مزعج وينطوي على تبديد بشكل خاص.
    Lista provisional de temas del programa UN قائمة مؤقتة ببنود جدول الأعمال
    ASIGNACION de temas del programa DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية
    Ante una eventual eliminación de temas del programa los intereses concretos de los Estados se encontrarían suficientemente contemplados en los artículos 13, 14 y 15 del reglamento de la Asamblea. UN والمصالح المحددة للدول في إلغاء بنود من جدول الأعمال موضع اهتمام كبير في المواد 13 و 14 و 15 من النظام الداخلي للجمعية.
    Las decisiones y resoluciones que se aprobarán en las próximas semanas deberán traducir la voluntad política colectiva de los países en recomendaciones normativas sobre la toda la gama de temas del programa que tiene a la vista la Comisión. UN إن المقررات والقرارات التي ستتخذ في الأسابيع القادمة يجب أن تترجم الإرادة السياسية الجماعية للبلدان إلى توصيات سياسية بشأن المجموعة الكاملة لبنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة.
    El documento hace hincapié en la agrupación o combinación de temas del programa y en el establecimiento de ciclos de más largo plazo para esos temas o bien de programas multianuales. UN وتركز على تجميع بنود جداول الأعمال أو توحيدها وعلى وضع دورات أطول أجلاً لبنود جداول الأعمال أو برامج متعددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more