c) El derecho a la educación en la esfera de los derechos humanos, compilación de textos completos o extractos de instrumentos internacionales relativos a la educación sobre los derechos humanos. | UN | )ج( الحق في التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: مجموعة من النصوص الكاملة أو مقتطفات من صكوك دولية وإقليمية تتصل بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
Servicios en línea/textos en discos compactos (CD-ROM): La Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, Lexis-Nexis, DIALOG, etc.) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en discos compactos (CD-ROM) (por ejemplo, The New York Times, Le Monde, EconLit, El País, etc.). | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبة في مجموعــة واسعــة من الخدمات المباشرة )مثل Lexis-Nexis، و DIALOG، الخ.( ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص ذاكــرة قــراءة فقط )مثل The New York Times، و Le Monde، و EconLit، و PAIS، الخ.(. |
El examen de una muestra de textos completos de notas periodísticas sobre desarme que hacían referencia a las Naciones Unidas y que se despacharon entre mayo y agosto de 1998 pone de manifiesto que sólo en el 10% de esas notas se mencionaron aspectos sustantivos de la labor de las Naciones Unidas. | UN | ولدى دراسة عينة من النصوص الكاملة للتقارير الصحفية عن نزع السلاح فيما يتعلق باﻷمم المتحدة والتي نشرت في أيار/ مايو وآب/أغسطس ٨٩٩١ يظهر أن ٠١ في المائة فقط من التقارير غطت جوانب موضوعية من عمل اﻷمم المتحدة. |
Ofrecer un dispositivo eficaz en función de los costos con miras a una rápida y cómoda capacidad electrónica de búsqueda y recuperación de textos completos de la Treaty Series de las Naciones Unidas y las publicaciones conexas en cualquier lugar del mundo | UN | توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم |
La creciente demanda de acceso a la información a distancia en forma de textos completos exige la creación de una biblioteca virtual en la que los usuarios puedan encontrar material de todos los fondos y colecciones y descargarlos electrónicamente. | UN | وتزايد الطلب على الاتصال من بعد للحصول على المعلومات في نصها الكامل يتطلب وجود دار في حكم المكتبة يستطيع المستعملون البحث لديها عن المادة المتوفرة في أية مجموعة وتنزيلها إلكترونيا. |
Servicios en línea/textos en discos compactos (CD-ROM): la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, Lexis-Nexis, DIALOG, etc.) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en discos compactos (CD-ROM) (por ejemplo, The New York Times, Le Monde, EconLit, El País, etc.). | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبة في مجموعــة واسعــة من الخدمات المباشرة )مثل Lexis-Nexis، و DIALOG، الخ.( ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص ذاكــرة قــراءة فقط )مثل The New York Times، و Le Monde، و EconLit، و PAIS، الخ.(. |
Servicios en línea CD-ROM: la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, FACTIVA, DIALOG, STRATFOR y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en CD-ROM. | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبـــــة في مجموعـة واسعـة من الخدمات المباشرة (مثل FACTIVA، و DIALOG و (STRATFOR ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص CD-ROM. |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en discos compactos (CD-ROM) de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات )L-B1-10( بوحدات التشغيل هذه. |
Servicios en línea/textos en discos compactos (CD- ROM): La Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, Lexis-Nexis, DIALOG, etc.) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en discos compactos (CD-ROM) (por ejemplo, The New York Times, Le Monde, EconLit, El País, etc.). | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبة في مجموعــة واسعــة من الخدمات المباشرة )مثل Lexis-Nexis، و DIALOG، الخ.( ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص ذاكــرة قــراءة فقط )مثل The New York Times، و Le Monde، و EconLit، و PAIS، الخ.(. |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en discos compactos (CD-ROM) de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات )L-B1-10( بوحدات التشغيل هذه. |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en discos compactos (CD-ROM) de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات )L-B1-10( بوحدات التشغيل هذه. |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en discos compactos (CD-ROM) de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص CD-ROM تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلـوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات (L-B1-10). |
(CD-ROM): la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, Lexis Nexis, DIALOG) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en discos compactos (CD-ROM). | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبـــــة في مجموعـة واسعـة من الخدمات المباشرة (مثل Lexis-Nexis، و DIALOG) ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص CD-ROM. |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en CD-ROM de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص CD-ROM تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلـوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات (L-B1-10). |
Estaciones de trabajo ProQuest: en la Sala de Lectura de Publicaciones Periódicas (L-B1-10) hay estaciones de trabajo mediante las cuales es posible tener acceso a una amplia colección de textos completos en CD-ROM de artículos procedentes de publicaciones periódicas de interés general y de contenido relacionado con las empresas y las ciencias sociales. | UN | وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجودة على أقراص CD-ROM تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات (L-B1-10). |
Servicios en línea CD-ROM: la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, FACTIVA, Lexis/Nexis, ProQuest, DIRECT, DIALOG) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en CD-ROM. | UN | الخدمات المباشرة/أقراص ذاكرة القراءة فقط: تشترك المكتبة في مجموعة واسعة من الخدمات المباشرة (مثل FACTIVA و Lexis/Nexis و Quest PRO و DIRECT و DIALOG) ومجموعة واسعة من النصوص الكاملة والمواد الببليوغرافية الموجودة على أقراص CD-ROM. |
Ofrecer un dispositivo económico para la búsqueda y recuperación electrónica rápida y cómoda de textos completos de la Treaty Series de las Naciones Unidas y las publicaciones conexas en cualquier lugar del mundo. | UN | توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم |
Ofrecer un dispositivo económico para la búsqueda y recuperación electrónica rápida y cómoda de textos completos de la Treaty Series de las Naciones Unidas y las publicaciones conexas en cualquier lugar del mundo. | UN | توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم. |
Las bases de datos que llevan los distintos servicios y secciones de traducción suelen consistir en archivos de textos, los que se indizan y recuperan utilizando un buscador de textos completos. | UN | 29 - وقواعد البيانات ثنائية اللغة التي يحتفظ بها فرادى دوائر/أقسام الترجمة تأخذ عادة شكل ملفات نصيّة تُفهرس ويُبحث فيها عن المصطلحات بواسطة استخدام أداة بحث في النصوص الكاملة. |
La creciente demanda de acceso a la información a distancia en forma de textos completos exige la creación de una biblioteca virtual en la que los usuarios puedan encontrar material de todos los fondos y colecciones y descargarlos electrónicamente. | UN | وتزايد الطلب على الاتصال من بعد للحصول على المعلومات في نصها الكامل يتطلب وجود دار في حكم المكتبة يستطيع المستعملون البحث لديها عن المادة المتوفرة في أية مجموعة وتنزيلها إلكترونيا. |
Señalan que en las Naciones Unidas los documentos se siguen preparando con la idea de llegar a ejemplares impresos y que, en la actualidad, los documentos no se marcan con claves normalizadas como las del Lenguaje Generalizado Estándar de Marcas (SGML) o del Lenguaje Extensible de Marcas (XML), que podrían facilitar la búsqueda de textos completos utilizando el Formato de fichero de imágenes con etiquetas (TIFF) incorporado en el SAD. | UN | وأشاروا إلى أن إنتاج الوثائق في الأمم المتحدة ما زال يجري وفي الأذهان النسخة المطبوعة وأن الوثائق غير مزودة بترميز قياسي مثل لغة الترميز المعممة النموذجية (SGML) أو لغة الترميز الموسعة (XML) التي يمكن أن تيسر البحث عن النص الكامل وفقا لمعيار تيف (TIFF) المعروض في نظام الوثائق الرسمية. |