"de trabajo de composición abierta para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المفتوح العضوية لفترة
        
    • العامل المفتوح العضوية المعني بدورة
        
    • العامل المفتوح العضوية في
        
    En el documento UNEP/CHW.8/11 figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2007 - 2008. UN 68 - تحتوى الوثيقة UNEP/CHW.8/11 على برنامج العمل المقترح للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2007-2008.
    La Conferencia eligió por aclamación a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el trienio 2009-2011. UN وانتخب المؤتمر بدون تصويت أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011.
    A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014‒2015 UN ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015
    El Grupo de Trabajo también acordó que en su novena reunión la Conferencia de las Partes examinase si la labor relativa a la elaboración de las directrices técnicas debía incluirse en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el siguiente ciclo presupuestario. UN كما اتفق الفريق العامل على أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع في مدى ضرورة إدراج العمل بشأن تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية المقبلة.
    A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 UN ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017
    Aprueba el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الموضوعات
    2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio siguiente; UN 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛
    2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 2009-2011; UN 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛
    La Conferencia de las Partes examinará un proyecto revisado de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2012 - 2013, junto con una recopilación de las observaciones formuladas por las Partes al respecto. UN 54 - سينظر مؤتمر الأطراف في المشروع المنقح لبرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2012 - 2013، وفي تجميع للتعليقات المقدمة من الأطراف بهذا الشأن.
    Se prevé que en su 11a reunión la Conferencia de las Partes elegirá, tal como lo viene haciendo desde su octava reunión, a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 20142015. UN 7 - يُنتظر من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر أن ينتخب، وفقاً لممارسته المعتادة منذ الاجتماع الثامن، أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015.
    Está previsto que, en su 11ª reunión, la Conferencia de las Partes apruebe el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014 - 2015. UN 1 - من المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015.
    211. La Conferencia de las Partes eligió miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014-2015 a los siguientes representantes: UN 213- وانتخب مؤتمر الأطراف الممثلين التالية أسماؤهم أعضاءً في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015:
    Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; UN (د) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; UN (ر) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Está previsto que la Conferencia de las Partes, en consonancia con la práctica adoptada desde su octava reunión, elija en su 12ª reunión a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 20162017. UN 10- يُنتظر من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر أن ينتخب، وفقاً لممارسته المعتادة منذ الاجتماع الثامن، أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017.
    De conformidad con su práctica habitual, la Secretaría preparó un proyecto de programa de trabajo para el Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 (véase el documento UNEP/CHW/OEWG.9/14) para que el Grupo de Trabajo de composición abierta lo examinase en su novena reunión. UN 7 - وفقاً للممارسة المعتادة، أعدت الأمانة مشروع برنامج عمل للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 (انظر UNEP/CHW/OEWG.9/14) لكي ينظر فيه الفريق العامل في اجتماعه التاسع.
    El Grupo de Trabajo recomendó también que la Conferencia de las Partes en su novena reunión considerase si habría que incluir la elaboración de las directrices técnicas en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el próximo ciclo presupuestario. UN وأوصى الفريق العامل أيضاً بأن ينظر مؤتمر الأطراف، في اجتماعه التاسع، في مسألة ما إذا كان ينبغي أم لا ينبغي إدراج العمل المتعلق بتطوير المبادئ التوجيهية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more