"de trabajo de la fase ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المعني بالمرحلة الثانية
        
    • بالمرحلتين الثانية
        
    • العامل للمرحلة الثانية
        
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase II UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de 2 de mayo de 1995. UN وقد عمم تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de fecha 2 de mayo de 1995. UN وصدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/ مايو ١٩٩٥.
    1. Pide al Secretario General que se encargue de que el Acuerdo de Contribución sea reflejo fiel de los informes de los Grupos de Trabajo de la fase II y de la fase III sobre el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes y que emita una corrección del Acuerdo, según proceda, y que aplique cabalmente todas las decisiones de la Asamblea General; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل انعكاس تقريري الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في اتفاق المساهمة انعكاسا كاملا وأن يصدر تصويبا مناسبا للاتفاق وأن ينفذ جميع مقررات الجمعية العامة تنفيذا كاملا؛
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se publicó en el documento A/C.5/49/66, de 2 de mayo de 1995. UN وقد صدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية في الوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة 2 أيار/مايو 1995.
    La Secretaría procedió a individualizar, como parte de la fase I del proyecto, los elementos del equipo de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II clasificaría como equipo pesado o ligero. UN 4 - وعملت الأمانة العامة في جزء من المرحلة الأولى للمشروع، على تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات لكي يصنفها الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفها إما معدات رئيسية وإما معدات ثانوية.
    Como parte de la fase I, la Secretaría procedió a determinar los artículos de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II consideraría equipo liviano o pesado. UN ٤ - وشرعت اﻷمانة العامة، كجزء من المرحلة اﻷولى من المشروع، في تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات لكى ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية باعتبارها إما معدات رئيسية أو ثانوية.
    los contingentes En mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, tengo el honor de transmitir a la Quinta Comisión el informe del Grupo de Trabajo, de fecha 7 de abril de 1995. UN أتشرف، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، بأن أحيل الى اللجنة الخامسة تقرير الفريق العامل المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    En el informe del Grupo de Trabajo de la fase II se enumeró un conjunto de medidas que debían examinarse en la tercera fase del estudio. UN ٢ - وحدد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية سلسلة من اﻹجراءات المطلوبة لمناقشتها في المرحلة الثالثة من الدراسة.
    10. A propuesta del Canadá y con la anuencia del Grupo de Trabajo de la fase III, se aprobó el informe del Grupo de Trabajo de la fase II que figura en el documento A/C.5/49/66. UN ١٠ - بناء على اقتراح تقدمت به كندا وبموافقة الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة، تمت الموافقة على قبول تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية الوارد في الوثيقة A/C.5/49/66.
    El Grupo de Trabajo de la fase II recomendó que la Secretaría formulara, para que los Estados Miembros los examinaran en la fase III, unos procedimientos de verificación y control del equipo y los suministros de propiedad de los contingentes que proporcionan los servicios. UN ٢٥ - أوصى الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بأن تضع اﻷمانة العامة إجراءات للتحقق من المعدات واللوازم والخدمات المملوكة للوحدات ومراقبتها، لكي تنظر فيها الدول اﻷعضاء خلال المرحلة الثالثة.
    e) Informe del Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/C.5/49/66); UN )ﻫ( تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/49/66)؛
    Como parte de la fase I del proyecto, la Secretaría procedió a determinar los componentes de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II consideraría equipo liviano o pesado. UN ٤ - وشرعت اﻷمانة العامة، كجزء من المرحلة اﻷولى من المشروع، في تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات لكى يقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بتصنيفها إما كمعدات رئيسية أو ثانوية.
    La Secretaría procedió a determinar, como parte de la fase I del proyecto, los artículos de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II consideraría equipo ligero o pesado. UN 4 - وعملت الأمانة العامة، كجزء من المرحلة الأولى من المشروع، على تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات ليصنفها الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية كمعدات رئيسية أو ثانوية.
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se publicó como anexo del documento A/C.5/49/66, de 2 de mayo de 1995. En él se exponían diversas cuestiones que se deberían examinar en la fase III del proyecto. UN وقد صدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية كمرفق للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة 2 أيار/مايو 1995، ويورد مجموعة من التدابير التي ينبغي مناقشتها في إطار المرحلة الثالثة من المشروع.
    La Secretaría procedió a individualizar, como parte de la fase I del proyecto, los elementos del equipo de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II clasificaría como equipo pesado o ligero. UN 3 - وقامت الأمانة العامة، كجزء من المرحلة الأولى من المشروع، بتحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات ليقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بتصنيفها إما معدات رئيسية أو ثانوية.
    La Secretaría procedió a individualizar, como parte de la fase I del proyecto, los elementos del equipo de propiedad de los contingentes que el Grupo de Trabajo de la fase II clasificaría como equipo pesado o ligero. UN 3 - وشرعت الأمانة العامة، كجزء من المرحلة الأولى من المشروع، في تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات ليقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بتصنيفها إما بوصفها معدات رئيسية أو ثانوية.
    d) Una carta de fecha 1º de marzo de 1995 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de la fase II sobre el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, por la que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo (A/C.5/49/66); UN )د( رسالة مؤرخة ١ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات الى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها تقرير الفريق العامل (A/C.5/49/66)؛
    Tomando nota de los informes de los Grupos de Trabajo de la fase II y la fase III sobre el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentesA/C.5/49/66, anexo y A/C.5/49/70, anexo. UN وإذ تحيط علما بتقريري الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة من تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات)١( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    El Grupo de Trabajo reafirmó la recomendación que figura en el párrafo 54 del informe del Grupo de Trabajo de la fase II de que la Secretaría elabore un nuevo modelo de acuerdo de servicios, en consulta con los Estados Miembros. UN ٢٨ - أكد الفريق العامل من جديد التوصية الواردة في الفقرة ٥٤ من تقرير الفريق العامل للمرحلة الثانية ومؤداها أنه يتعيﱠن أن تضع اﻷمانة العامة اتفاق خدمات نموذجي جديد بالتشاور مع الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more