"de trabajo del cct" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • عمل للجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • عمل استراتيجية
        
    Se proyectan actividades similares para África, Asia y el Mediterráneo norte y para el programa de trabajo del CCT. UN ومن المقرر القيام بأنشطة مماثلة ﻷفريقيا، وآسيا، وشمالي البحر اﻷبيض المتوسط، ولبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Muchas de esas actividades son requisito indispensable para la ejecución de los programas de trabajo del CCT y el CRIC. UN ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La última sección propone algunas ideas para el desarrollo futuro del programa de trabajo del CCT. UN ويعرض الفرع اﻷخير بعض اﻷفكار بشأن متابعة تطوير برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Dichas organizaciones pueden seguir siendo importantes asociados del programa de trabajo del CCT. UN وهذه المنظمات يمكن أن تواصل العمل كشريك هام في برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    El futuro programa de trabajo del CCT debería promover la creación de sinergias. UN وينبغي أن يعزز برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا في المستقبل الوعي بمجالات التآزر.
    La CP define periódicamente el programa de trabajo del CCT. UN ويقوم مؤتمر الأطراف بتحديد برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا بانتظام.
    Este enfoque exige metodologías innovadoras para el establecimiento de las prioridades de investigación, lo que podría ser un tema apropiado del programa de trabajo del CCT. UN ومثل هذا النهج سيتطلب اعتماد منهجيات ابتكارية لتحديد أولويات البحوث، وبالتالي فإن هذا سيشكل بنداً ملائماً لبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    13. En su primer período de sesiones la Conferencia de las Partes adoptó algunas decisiones sobre el programa de trabajo del CCT. UN ٣١- واتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عدة مقررات بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Por ejemplo, si las esferas prioritarias del programa se centraran en el ámbito científico y tecnológico, lo más adecuado sería que la administración de las becas formara parte del programa de trabajo del CCT. UN فإذا تقرر مثلاً أن تتركز مجالات البرنامج ذات الأولوية على ميادين العلم والتكنولوجيا، فسيكون من الملائم إدارة الزمالات في إطار برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    B. Orientaciones para el plan de trabajo del CCT UN باء - توجيهات لأجل خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    5. El programa de trabajo del CCT está estrechamente vinculado con el programa de trabajo conexo de la secretaría de la CLD. UN ويرتبط برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ارتباطاً وثيقاً ببرنامج العمل ذي الصلة لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Estas estimaciones representan las necesidades de recursos, a la luz del programa de trabajo del CCT, que exceden de los recursos previstos en el presupuesto básico de la secretaría de la CLD. UN وتمثل هذه التقديرات تلك الاحتياجات الإضافية من الموارد في إطار برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا التي لا تكفيها الميزانية الأساسية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    42. Revisión del proyecto de plan de trabajo y del proyecto de programa de trabajo del CCT UN 42- استعراض مشروع خطة عمل وبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    En la primera reunión especial del CCT, las Partes recomendaron también que la Mesa del CCT determinara las prioridades entre los logros previstos en el plan de trabajo del CCT para que éste las examinara en su noveno período de sesiones. UN وكذلك، أوصت الأطراف في الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يحدد مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الأولويات بين الإنجازات المتوقع تحقيقها في إطار خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا لكي يُنظَر فيها خلال الدورة التاسعة للجنة.
    6. En la Estrategia se enumeran las siguientes prioridades para el programa de trabajo del CCT: UN 6- وتحدد الاستراتيجية الأولويات التالية بوصفها أولويات برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا:
    8. El plan de trabajo y el programa de trabajo del CCT están íntimamente ligados al plan de trabajo y el programa de trabajo de la secretaría de la CLD. UN 8- خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها وثيقا الارتباط بخطة وبرنامج عمل أمانة الاتفاقية.
    6. En la Estrategia se enumeran las siguientes prioridades para el programa de trabajo del CCT: UN 6- وتحدد الاستراتيجية الأولويات التالية بوصفها أولويات برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا:
    8. El plan de trabajo y el programa de trabajo del CCT están íntimamente ligados al plan de trabajo y el programa de trabajo de la secretaría de la CLD. UN 8- خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها وثيقا الارتباط بخطة وبرنامج عمل أمانة الاتفاقية.
    - Programa de trabajo del CCT UN - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    - Programa de trabajo del CCT UN - برنامج عمل للجنة العلم والتكنولوجيا
    La CP aprobará planes estratégicos y programas de trabajo del CCT, el CRIC, la secretaría y el Mecanismo Mundial (MM), así como el plan de trabajo conjunto MM/secretaría. UN ويعتمد مؤتمر الأطراف خططاً وبرامج عمل استراتيجية للأمانة والآلية العالمية، فضلاً عن خطة العمل المشتركة بين الآلية العالمية والأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more