"de trabajo del mm" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمل الآلية العالمية
        
    Los recursos necesarios para el programa de trabajo conjunto están integrados en los programas de trabajo del MM y la secretaría. UN وتندمج احتياجات برنامج العمل المشترك من الموارد في برامج عمل الآلية العالمية والأمانة.
    33. En la decisión 1/COP.9 las Partes acordaron el plan de trabajo del MM. UN 33- في المقرر 1/م أ-9، اتفق الأطراف على خطة عمل الآلية العالمية.
    Por este motivo, en la propuesta de plan de trabajo del MM para el bienio próximo se redujo la cantidad de productos y logros previstos. UN لذلك، تم تخفيض عدد الإنجازات والنواتج المتوقعة في خطة عمل الآلية العالمية المقترحة لفترة السنتين المقبلة؛
    Por consiguiente, el plan de trabajo del MM está orientado a esos tres objetivos operacionales, y especialmente al objetivo 5. UN لذلك، فإن خطة عمل الآلية العالمية تتناول هذه الأهداف التنفيذية الثلاثة مع التركيز بشدة على الهدف التنفيذي 5.
    El programa de trabajo del MM comprende bloques de trabajo específicos en apoyo de las prioridades acordadas de los MCR. UN ويشمل برنامج عمل الآلية العالمية مجموعات أعمال مخصصة لدعم الأولويات المتفق عليها لآليات التنسيق الإقليمية.
    Aunque el plan de trabajo del MM aún no está finalizado, el proceso de aprendizaje mediante la práctica desarrollado este año demostrará ser un recurso valioso para la finalización del plan. UN ومع أن خطة عمل الآلية العالمية لم توضع في صيغتها النهائية بعد، فإن عملية التعلُم عن طريق الممارسة، التي أُتيحت هذا العام، ستكون أداة قيمة في وضع الخطة في صيغتها النهائية.
    Además, amplía el ámbito de trabajo del MM incluyendo la asistencia a los países de Europa central y oriental. UN وإضافة إلى ذلك، يوسع الإطار المذكور نطاق عمل الآلية العالمية ليشمل تقديم المساعدة إلى البلدان الواقعة في أوروبا الوسطى والشرقية.
    72. El programa de trabajo del MM depende de la oferta de fondos y las contribuciones son impredecibles y no programables, debido a que el MM no ha tomado la iniciativa de definir un marco de operaciones claro y coherente. UN 72 - ويتوقف برنامج عمل الآلية العالمية على مبدأ العرض، علما أن التزامات التمويل أمر لا يمكن التنبؤ به ولا برمجته بسبب عدم وجود مبادرة من جانب الآلية العالمية لتحديد إطار تنفيذي واضح ومتسق.
    Además, amplía el ámbito de trabajo del MM incluyendo la asistencia a los países de Europa central y oriental. UN وإضافة إلى ذلك، يوسع الإطار المذكور نطاق عمل الآلية العالمية ليشمل تقديم المساعدة إلى البلدان الواقعة في أوروبا الوسطى والشرقية.
    Gracias, entre otras cosas, a la plataforma de donantes múltiples y a iniciativas específicas, obtención de recursos financieros y humanos adecuados y previsibles a través de las contribuciones voluntarias solicitadas para ejecutar el programa de trabajo del MM UN تعبئة الموارد المالية والبشرية الكافية والقابلة للتنبؤ بها من التبرعات المطلوبة لتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية عن طريق أمور منها منتدى الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمبادرات الهادفة
    Realización de actividades de capacitación del personal para dotar al equipo del MM del conjunto completo de competencias en materia financiera y de formación de equipos necesario para ejecutar el programa de trabajo del MM UN تطوير مهارات الموظفين لتزويد فريق الآلية العالمية بالمهارات الشاملة الخاصة بالتمويل وبث روح العمل الجماعي فيه لتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية
    A continuación se enumeran los indicadores asignados, seguidos del número correspondiente al logro previsto del plan de trabajo del MM que hace la contribución más importante: UN ويلي المؤشرات المسندة الواردة أدناه رقم الإنجاز المتوقع في خطة عمل الآلية العالمية الذي يسهم بأكبر قدر. وهذه الأرقام هي كالتالي:
    71. Las entrevistas además parecen indicar que el programa de trabajo del MM obedece más a las intenciones de los donantes que a las solicitudes de las Partes interesadas. UN 71 - وقد يستشف من المقابلات أن برنامج عمل الآلية العالمية هو أكثر استناداً لتوجيهات المانحين فيما يبدو منه لطلبات الأطراف المؤهلة.
    Realización de actividades de capacitación del personal para dotar al equipo del MM del conjunto completo de competencias en materia financiera y de formación de equipos necesario para ejecutar el programa de trabajo del MM X.1.03. UN سين-1-02-04- تطوير مهارات الموظفين لتزويد فريق الآلية العالمية بالمهارات الشاملة الخاصة بالتمويل ونفث روح العمل الجماعي فيه لتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية
    71. Las entrevistas además parecen indicar que el programa de trabajo del MM obedece más a las intenciones de los donantes que a las solicitudes de las Partes interesadas. UN 71- وقد يستشف من المقابلات أن برنامج عمل الآلية العالمية هو أكثر استناداً لتوجيهات المانحين فيما يبدو منه لطلبات الأطراف المؤهلة.
    72. El programa de trabajo del MM depende de la oferta de fondos y las contribuciones son impredecibles y no programables, debido a que el MM no ha tomado la iniciativa de definir un marco de operaciones claro y coherente. UN 72- ويتوقف برنامج عمل الآلية العالمية على مبدأ العرض، علما أن التزامات التمويل أمر لا يمكن التنبؤ به ولا برمجته بسبب عدم وجود مبادرة من جانب الآلية العالمية لتحديد إطار تنفيذي واضح ومتسق.
    7. Los planes de trabajo del MM y la secretaría también reflejan las necesidades y prioridades regionales, basándose en los programas de trabajo regionales, y hacen especial hincapié en facilitar la cooperación y la coordinación a nivel regional y subregional. UN 7- وتعكس خطط عمل الآلية العالمية والأمانة أيضاً الأولويات والاحتياجات الإقليمية، استناداًً إلى برامج العمل الإقليمية، مع التركيز على تسهيل التعاون والتنسيق على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    c) El presupuesto proyectado en euros por resultado del programa de trabajo del MM (2012-2013). UN (ج) الميزانية المتوقعة باليورو تبعاً لنتائج برنامج عمل الآلية العالمية (2012-2013).
    c) El presupuesto proyectado en euros por resultado del programa de trabajo del MM (2012-2013). UN (ج) الميزانية المتوقعة باليورو تبعاً لنتائج برنامج عمل الآلية العالمية (2012-2013).
    X.1.24.01 Se obtienen recursos financieros y humanos adecuados y previsibles a través de las contribuciones voluntarias solicitadas para ejecutar el programa de trabajo del MM UN سين -1-24-01 تعبئة الموارد المالية والبشرية الكافية والقابلة للتنبؤ بها من التبرعات المطلوبة لتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more