"de trabajo especial oficioso de composición abierta" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية
        
    • العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص
        
    • العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص
        
    • العامل المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية
        
    • العامل غير الرسمي المفتوح المخصص
        
    • عاملا غير رسمي مفتوح العضوية
        
    • العامل المفتوح باب العضوية غير الرسمي المخصص
        
    v) Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional: UN ' 5` الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    130. Reconoce la importancia de dar una difusión amplia a las conclusiones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 130 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية على نطاق واسع؛
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resolución 63/111 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 63/111]
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas solicita que la presente nota y su anexo se publiquen como documento del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة التفضل بإصدار هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية.
    Acogemos con satisfacción la nueva convocación, en 2008, del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta. UN ونرحب بإعادة انعقاد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص عام 2008.
    106. Alienta a los Estados a incluir especialistas en las delegaciones que asistan a la reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 106 - تشجع الدول على إشراك خبراء مختصين في وفودها التي تحضر اجتماع الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص؛
    Informe del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones de la Asamblea General 19/24 y 65/37] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 19/24 و 65/37]
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la Diversidad Biológica Marina UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري
    Próxima reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN الاجتماع المقبل للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Próxima reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN الاجتماع المقبل للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Tal como se dispone en dicha resolución, el informe debería ayudar al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta en la preparación de su programa. UN والغرض من التقرير، حسبما جاء في ذلك القرار، هو مساعدة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة في إعداد جدول أعماله.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN ألف - الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones de la Asamblea General 59/24 y 62/215] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرارا الجمعية العامة 59/24 و 62/215]
    El Grupo de trabajo decidió que los resultados de su labor fuesen transmitidos a título informativo al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta establecido por la Asamblea General en su resolución 59/24. UN وقرر الفريق العامل إحالة نتائج أعماله إلى الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 59/24.
    En este sentido, deseamos señalar en particular las reuniones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre las cuestiones relacionadas con la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina en las zonas situadas fuera de los límites de la jurisdicción nacional. UN ونود أن نشير هنا بوجه خاص إلى اجتماعات الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري واستعماله بشكل مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Acogemos con beneplácito la decisión de que el próximo año se celebre una reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional. UN وإننا نرحب بقرار عقد اجتماع في العام القادم للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص بشأن التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    107. Reconoce la importancia de dar una difusión amplia a las conclusiones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 107 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص على نطاق واسع؛
    Informe del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام
    El Canadá apoya los trabajos del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional como fórmula para centrar una vez más un debate que con frecuencia es demasiado disperso. UN وتدعم كندا أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الرامية إلى دراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية، وذلك كوسيلة لدمج ما كان يُنظر إليه في أحيان كثيرة على أنه نقاش مشتت.
    73. Decide establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional, a fin de: UN 73 - تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة للقيام بما يلي:
    Acogemos con beneplácito la nueva convocación del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta en 2008 para que los Estados puedan seguir avanzando en relación con ese tema. UN ونرحب بعودة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح المخصص إلى الانعقاد في عام 2008 بوصف ذلك إحدى الطرق التي تواصل من خلالها الدول العمل في هذا الموضوع.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resolución 63/111 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 63/111]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more