"de trabajo iv" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل الرابع
        
    • العمل الرابع
        
    Propuesta de la Delegación Española para los trabajos futuros del Grupo de Trabajo IV de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN اقتراح وفد إسبانيا بشأن العمل الذي يمكن أن يضطلع به الفريق العامل الرابع في المستقبل
    La cuestión debe asignarse al Grupo de Trabajo IV, que debería tener la facultad de elegir el tipo de instrumento más adecuado. UN وينبغي إسناد هذه المسألة إلى الفريق العامل الرابع الذي ينبغي أن تكون له حرية تقرير نوع الصك الأنسب.
    Comercio electrónico: informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo IV UN التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    La secretaría adoptará las medidas necesarias para cooperar con el Centro, con la posible participación del Grupo de Trabajo IV. UN وستتخذ الأمانة ما يلزم من خطوات للتعاون مع المركز، ويمكن أن يشمل هذا التعاون أعمال الفريق العامل الرابع.
    El Grupo de Trabajo IV tal vez formule recomendaciones en su 49º período de sesiones sobre las actividades en materia de gestión de los datos de identificación personal. UN ويمكن للفريق العامل الرابع أن يقدِّم في دورته التاسعة والأربعين توصيات بشأن العمل المتعلق بإدارة الهوية.
    o) Compilación general de documentos de trabajo remitidos al Grupo de Trabajo IV en 1991 y 1992 (A/CN.10/1992/WG.IV/CRP.1); UN " )س( وثيقة جامعة لورقات العمل الموفرة للفريق العامل الرابع في عامي ١٩٩١ و١٩٩٢ (A/CN.10/1992/WG.IV/CRP.1)؛
    10. El Grupo de Trabajo IV debatió ampliamente diversos problemas relacionados con la cuestión del cumplimiento de las disposiciones del Protocolo. UN ٠١- ودارت داخل الفريق العامل الرابع مناقشات مستفيضة بشأن عدة قضايا تتعلق بمسألة الامتثال ﻷحكام البروتوكول.
    Las recomendaciones del Grupo de Trabajo IV son las siguientes: UN ٩٤ - فيما يلي توصيات الفريق العامل الرابع:
    15. El primer tema que examinó el grupo de Trabajo IV fue el de la violencia contra las mujeres. UN ٥١ - كان الموضوع اﻷول الذي بحثه الفريق العامل الرابع يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    7. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 7- التجارة الالكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    7. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    8. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 8- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    8. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 8- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    7. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    VI. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Trabajo IV UN سادسا- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    La Comisión tomó nota de que, al acelerarse la labor del Grupo de Trabajo IV, sería posible que dicho Grupo de Trabajo no tuviera que celebrar un período de sesiones de una semana a fines de 2005. UN ولاحظت اللجنة أنه، بالتعجيل بأعمال الفريق العامل الرابع، يكون من الممكن عدم عقد اجتماعات تدوم أسبوعا واحدا للفريق العامل الرابع في أواخر عام 2005.
    7. Comercio electrónico: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    Además, se informó a la Comisión de que, tras celebrar consultas con el Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico), en su 15º período de sesiones el Grupo de Trabajo había examinado por primera vez las disposiciones del proyecto de instrumento relativas al comercio electrónico. UN وعلمت اللجنة أيضا أن الفريق العامل، بعد أن أجرى مشاورات مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، نظر للمرة الأولى، أثناء دورته الخامسة عشرة، في مشروع الصك المتعلق بالتجارة الإلكترونية.
    Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) o Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) UN الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الالكترونية) أو الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)
    Se recordó que esas disposiciones también habían sido fruto de las consultas periciales mantenidas con el Grupo de Trabajo IV sobre Comercio Electrónico, y que se consideraba que se habían redactado cuidadosamente y que eran de carácter muy técnico. UN واستذكر أن تلك الأحكام قد نتجت أيضا عن مشاورات أجراها خبراء مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، وأنها تعتبر مصوغة بعناية وذات طابع تقني جدا، على حد سواء.
    Tomando nota de la valiosa contribución de diversas organizaciones de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, especialmente la del Grupo de Trabajo IV de la Comisión Económica para Europa, al éxito del Simposio, UN وإذ تلاحظ المساهمة القيﱢمة التي قدمتها مختلف المنظمات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، ولا سيما فريق العمل الرابع التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكي تتكلل نتائج الندوة بالنجاح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more